HE WILL JUDGE - превод на Српском

[hiː wil dʒʌdʒ]
[hiː wil dʒʌdʒ]
он ће судити
he will judge
he shall judge
on će suditi
he will judge
he shall judge
судиће
judges
on prosuđuje

Примери коришћења He will judge на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
He will judge the nations, heaping up corpses;
Судиће у народима, испуниће лешевима( земљу).
He will judge His people.
Ће судити свом народу.
He will judge his own people.
Ће судити свом народу.
He will judge your people in righteousness.”.
Да суди народу Твоме у правди.
He will judge your people with righteousness….
Да суди народу Твоме у правди.
And he will judge the world in fairness;
И свету ће судити по правди.
When Jesus arrives invisibly with his angels, he will judge mankind.
Када дође са својим анђелима, Исус ће судити људима.
Because He has fixed a day in which He will judge the world in.
Јер је установио дан у који ће судити васељени.
He will judge the poor of the people. He will save
On će suditi nevoljnima u narodu, pomoći će sinovima ništega,
It can't be moved. He will judge the peoples with equity.
neće se pomestiti; On će suditi narodima pravo.
He has fixed a day in which He will judge the world in righteousness…”(Acts 17:31).
Јер је поставио дан у који ће судити васионом свету по правди преко човека кога одреди…“( Акти, 17: 31).
He will judge the poor and decide with equity on behalf of the meek of the earth.
Po pravdi će suditi siromašnima, pravedno će ukoravati braneći krotke na zemlji.
He has set a day when He will judge the world in righteousness through Jesus Christ.
On je odredio dan kada će suditi svima po pravdi preko Isusa Hrista.
For He has set a day when He will judge the world with justice by the man He has appointed”(Acts 17:31).
Jer je postavio dan u koji će suditi vasionom svetu po pravdi preko čoveka koga odredi…“( Akti, 17: 31).
And when he does, I assure you that he will judge himself Far more harshly than you ever can.
А када схвати, уверавам те да ће судити себи оштрије него што би ти икада.
Should repent because He's fixed a day in which He will judge the world in righteousness.
Да се покају, јер је установио дан у који ће судити васељени.
the Apostle Paul preached that God"has fixed a day on which He will judge the world in righteousness.".
је Бог„ одредио дан у ком намерава да суди свету по правди.
Meanwhile, the timekeeper will be placed at the finish line where he will judge who is the winner.
У међувремену, мерилац времена ће бити постављен на циљну линију где ће судити ко је победник.
because he has fixed a day on which he will judge the world in.
је установио дан у који ће судити.
for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness,
sudi zemlji; sudiće vasiljenoj pravedno,
Резултате: 58, Време: 0.0502

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски