Примери коришћења Simply just на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Dwarf Haters- 11 members- A group of people that simply just hate dwarfs.
German Chancellor Angela Merkel caused a stir in May when she said:"It's no longer the case that the United States will simply just protect us.
So I don't understand-- I simply just don't understand the mindset of people who are out to"defeat death" and"overcome death.".
it uses in this article will simply just be aiding in bringing you again to usual, practically nothing far more.
viewing visual information(such as stereoscopy) or simply just for aesthetic or fashion values.
a done predictor would be able to predict the next bit with probability one-half, simply just guess the bits.
viewing visual information(such as stereoscopy) or simply just for aesthetic or fashion values.
It is not enough, you simply just playing games,
Although I didn't do any sort of formal exercise during my weight loss, simply just moving more definitely helped me lose weight.
Further, most of those few customers they lost weren't switching to Pepsi, they were simply just not drinking Coke anymore.
Although I didn't do any sort of formal exercise during my weight loss, simply just moving more definitely helped me lose weight.
the one on the right is simply just printed.
those who threatened to“weaken” it must be sterilized or simply just killed.
Tomy reintroduced the line under the new name Calico Critters of Cloverleaf Corners, now simply just called Calico Critters.
It's no longer the case that the United States will simply just protect us,” Merkel said in a speech honoring President Macron,
they cannot simply just press"forward" on their keyboard to drive straight.
semaphores, or simply just wave their arms to let traffic know when to stop or go.
green lights or simply just wave their arms to let traffic know when to stop or go.
Chancellor Angela Merkel said"it's no longer the case that the United States will simply just protect us", urging Europe"to take its fate into its own hands".
Rather than going through these motions, most often the bill is simply just not even brought to the floor,