Примери коришћења
The protection of human rights
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
The case law of the European Court of Human Rights(ECHR) in its application of the article 10 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Praksi Evropskog suda za ljudska prava u primeni člana 10 Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.
is the ideal environment for the protection of human rights and principles for all citizens.
The president said that Kosovo has been built based on the most important international documents and principles for the protection of human rights.
Тачи је рекао да је Kосово изграђено на најзначајнијим међународним документима и начелима за заштиту људских права и слобода.
are now members, and the protection of human rights and the rule of law are basic values for which it stands.
данас су његове чланице, а заштита људских права и владавина закона су основне вредности на којима он почива.
This brings Irish mental health legislation into line with the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Комисија сматра да је тренутна формулација одговарајућег закона Северне Ирске у супротности са Европском конвенцијом за заштиту људских права и основних слобода.
He said that the protection of human rights in Serbia is a challenge which demands a change in people's minds,
On je istakao da je zaštita ljudskih prava u Srbiji izazov koji zahteva promenu ljudske svesti,
media outlets of one of the European countries that has good practices in the protection of human rights.
nagrade posetiće institucije i medije jedne od evropskih zemalja koja ima dobre prakse u zaštiti ljudskih prava.
The exchange during the panel discussion aimed at improving the protection of human rights at the national level.
Razmena mišljenja tokom panel diskusija na ovoj konferenciji imala je cilj unapređenje zaštite ljudskih prava na nacionalnom nivou.
The third angle pertains to the relation between freedom of expression and the protection of human rights.
Treći ugao gledanja tiče se odnosa slobode izražavanja i zaštite ljudskih prava.
strengthening of institutions for the protection of human rights, freedom of religion,
јачања институција за заштиту људских права, слободе вероисповести,
the Sandzak Committee for the Protection of Human Rights and Freedoms invite male
Санџачки одбор за заштиту људских права и слобода позивају адвокаткиње
In addition, judges are not sufficiently acquainted with the case law of the European Court of Human Rights in its application of article 10 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Dodatno, sudije nisu dovoljno upoznate sa praksom Evropskog suda za ljudska prava u primeni člana 10 Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava.
democracy and the protection of human rights, but the achievement of the political military
демократија и заштита људских права, већ постизање политичких војних
provide support for the implementation of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
pružanje podrške implementaciji Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.
This is combination of world-famous public figures with experience of peaceful settlement of conflicts and the protection of human rights in crisis situations,
То је група светски познатих личности које имају искуство у мирном регулисању конфликта и заштити људских права у кризним ситуацијама.„
The protection of human rights, the respect for international law,
Заштита људских права, поштовање међународног права,
the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
Evropsku konvenciju za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda.
Everything that happened after 1999 proved that NATO's primary goal was not the protection of human rights, but the abuse of this idea for classical geopolitical possession of strategic space, in this case.
Све што се после 1999. дешавало показало је да основни циљ НАТО-а није била заштита људских права, већ злоупотреба те идеје за класично геополитичко и агресивно овладавање простором.
other nations to immense suffering, contributed to the protection of human rights," Lavrov asked.
других народа на огромну патњу допринело заштити људских права“, запитао је Лавров.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文