THIS DIALOG - превод на Српском

овај дијалог
this dialog
this dialogue
овом дијалогу
this dialog
this dialogue
овог дијалога
of this dialogue
this dialog

Примери коришћења This dialog на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This dialog has options to export only the top level folder,
Овај дијалог има опције да извезе само фолдер вршног нивоа,
More than one folder has been selected and this dialog does not accept folders,
Изабрано је више од једне фасцикле, а како овај дијалог не прихвата фасцикле, није могуће одлучити у коју
The Defaults button restores the default values of all entries in this dialog; OK saves the current settings
Дугме Подразумевано враћа подразумеване вредности свих уноса у овом дијалогу; У реду уписује текуће поставке
2 folders in the fields in this dialog then this button will be enabled
фасцикле) у пољима у овом дијалогу, ово дугме ће бити активно.
To open the Extract dialog click the Extract button in the toolbar or use the shortcut Ctrl; E. This dialog allows you to select where you will extract files to. The default location is the folder the archive is in.
Дијалог за распакивање можете отворити кликом на дугме Распакуј на траци алатки, или пречицом Ctrl E. У овом дијалогу можете да одредите где треба распаковати фајлове. Подразумевана локација је фасцикла у којој се налази архива.
That is all for this dialog unless you want to use the more advanced features(cryptography,
То је све за овај дијалог- осим ако не желите да користите напредније могућности( криптографију,
In the upper part of this dialog, you can see a list of domains displayed as a tree.
У горњем делу овог дијалога дат је списак домена у облику стабла.
You can find out more about using this dialog somewhere else in this guide.
исти за све КДЕ програме. Више о употреби овог дијалога сазнаћете на другом месту у овом водичу.
be the basis for this dialog, to show the people that the National Assembly is their house,
budemo osnova za ovaj dijalog, kako bismo pokazali narodu da je Narodna skupština
Most keyservers synchronize their data between each others so you will get similar search results regardless which server you use. Since there are exceptions of this rule you can choose the keyserver to use in this dialog. It 's usually a good idea to choose a default keyserver that is located close to you( i. e. in your country
Већина сервера кључева међусобно синхронизују податке, тако да ћете добити сличне резултате претраге без обзира на то који сте сервер употребили. Пошто ипак постоје изузеци од овог правила, у овом дијалогу можете изабрати жељени сервер кључева. Обично је добро за подразумевани изабрати онај сервер кључева који
In this dialog you can control the settings of the burning itself.
У овом дијалогу можете задати поставке самог нарезивања.
Click the component you want to configure. In this dialog you can change KDE default components. Components are programs that handle basic tasks,
Кликните на компоненту коју желите да подесите. У овом дијалогу можете пром› ијенити подразум› ијеване компоненте КДЕ‑ а, односно програме који служе основним радњама,
a file that contains diff output in the fields in this dialog then this button will be enabled
фајл који садржи излаз разлике у пољима у овом дијалогу, онда ће ово дугме бити активно.
Show help page for this dialog.
Прикажи страницу помоћи за овај дијалог.
Board, as in this dialog.
Баш као и на овом Форуму.
In this dialog, you can specify.
У овом дијалогу, you can specify.
The options in this dialog are disabled unless you chose Use accessibility stylesheet.
Опције на овој страници су искључене док не изаберете Опис стила побољшане приступачности на претходној страници..
It is safe to close this dialog. If you do not want to, you do not have to file a bug report.
Слободно можете затворити овај дијалог ако не желите да поднесете изв› јештај.
The other important feature of this dialog is the Import Message box which allows you to enter a message describing what you are doing.
Остале важне особине овог дијалога је Увези поруку бокс који вам дозвољава да унесете поруку која описује шта радите.
then click OK to close this dialog. see screenshot.
затим кликните на дугме OK да затворите овај дијалог. погледајте снимак екрана.
Резултате: 370, Време: 0.0384

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски