TO HAPPEN IN - превод на Српском

[tə 'hæpən in]
[tə 'hæpən in]
se desiti u
happen in
occur in
come in
se dogoditi u
happen in
take place in
occur in
se dešava u
happens in
's going on in
occurs in
da se dešava u
happen in
's going on in
place in
се десити у
happen in
occur in
be taken on
се догодити у
happen in
occur in
take place in
se dešavalo u
happened in
was going on in
occurred in
transpired in
was the case in
has gone on in
se dešavaju u
happen in
occur in
going on in
da se dogadja u
da se desi na
happens in
occur on

Примери коришћења To happen in на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Something is going to happen in that bunk and they are going to die!
Нешто ће се десити у тој спаваоници и сви ће умрети!
Not going to happen in my house.
Ja neću da se ovo dešava u mojoj kući.
What is going to happen in your story?
Šta će se sledeće desiti u vašojpriči?
I don't know what's going to happen in January.
Ne znam šta će se dogoditi u junu.
Let me tell you what's going to happen in the next few minutes.
Да ти кажем шта ће се десити у наредних неколико минута.
I'm fully expecting it to happen in Opal.
Прећутао је да ће се то догодити у октобру.
That was what used to happen in the Old Soviet Union.
Tako nešto se dešavalo u bivšem Sovjetskom Savezu.
Ever wanted to know what is going to happen in the future?
Da li ikad poželiš da znaš šta će se desiti u budućnosti?
What is going to happen in China?
Шта ће се десити у Ирану?
What is going to happen in the coming decade?
Шта ће се догодити у наредним деценијама?
These things tend to happen in a war zone.
Takve stvari se dešavaju u ratu.
On purpose, not the way it used to happen in high school.
Namerno. Ne onako kako se dešavalo u srednjoj školi.
This dream does mean that positive changes that are going to happen in your life.
Ovaj san označava pozitivne promene koje će vam se uskoro desiti u životu.
And now I don't know what's going to happen in Eastern Europe.
Не знам шта ће се догодити у Источној Европи.
Nothing much needs to happen in real time.
Mnoge stvari se ne dešavaju u realnom vremenu.
What do you think is going to happen in the next episode of"Supernatural"?
Шта очекујете да ће се десити у наредној фази„ народне побуне“?
You never know what is going to happen in a race.".
A onda nikad ne znate šta će se desiti u trci”.
I don't what's going to happen in Europe.
Не знам шта ће се догодити у Источној Европи.
You need to know what's going to happen in the future.
Морате знати шта ће се десити у будућности.
This raises the question of what's going to happen in the future?
Postavlja se pitanje šta će se desiti u budućnosti?
Резултате: 200, Време: 0.0633

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски