SE DEŠAVAJU U - превод на Енглеском

happen in
se dešavaju u
se desiti u
se dogoditi u
se događaju u
се одвијају у
occur in
се јављају у
се дешавају у
јавити у
појавити у
се десити у
се појављују у
догодити у
доћи у
настати у
се одвијају у
going on in
happening in
se dešavaju u
se desiti u
se dogoditi u
se događaju u
се одвијају у
happens in
se dešavaju u
se desiti u
se dogoditi u
se događaju u
се одвијају у
occurring in
се јављају у
се дешавају у
јавити у
појавити у
се десити у
се појављују у
догодити у
доћи у
настати у
се одвијају у
happened in
se dešavaju u
se desiti u
se dogoditi u
se događaju u
се одвијају у
occurs in
се јављају у
се дешавају у
јавити у
појавити у
се десити у
се појављују у
догодити у
доћи у
настати у
се одвијају у

Примери коришћења Se dešavaju u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I druge stvari se dešavaju u mom životu.
There are other things going on in my life.
Sranja se dešavaju u životu.
And shit happens in life.
Dobre stvari se dešavaju u maju.
Great things happened in May.
Afirmišimo: Čuda se konstantno dešavaju u mom životu.
I see miracles happening in my life constantly.
Svađe se povremeno dešavaju u baš svakoj vezi.
Conflict occurs in every relationship from time to time.
To su stvari koje se dešavaju u fudbalu", naveo je on.
These are things that happen in football," he said.
Nuspojave se dešavaju u malom broju slučajeva.
Convulsions occur in a small number of cases.
Koji se sada dešavaju u Njujorku.
Whats going on in New York.
Sranja se dešavaju u životu.
They know shit happens in life.
Nezgode se uglavnom dešavaju u dnevnoj sobi.
Most of the incidents happened in the living room.
Uvrnuta sranja se dešavaju u 2044.
There's some weird shit happening in 2044.
Evo kakve hemijske reakcije se dešavaju u vašem….
A chemical reaction occurs in your….
Takve stvari se dešavaju u životu.
But these things happen in life.
Kao što vidim mnoge se stvari dešavaju u Srbiji.
I see a lot of things going on in Asia.
Većina nesreća u saobraćaju se dešavaju u mraku.
Many of the world's road accidents occur in darkness.
Društveni mediji se dešavaju u trenutku.
Social media happens in the moment.
Dobre stvari se dešavaju u maju.
Awesome things happening in May.
Najlepše stvari se uvek dešavaju u mraku!
Bad things always happened in the dark!
Takve se stvari dešavaju u ratu.
These kinds of things happen in war.
Naš je zadatak da podržimo sve aktivnosti koje se dešavaju u našem selu.
We help every activity going on in our town.
Резултате: 305, Време: 0.0281

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески