SE DEŠAVAJU - превод на Енглеском

happen
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occur
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
going on
hajde
idi
ajde
napred
idemo
da odemo na
da ideš na
da nastaviš
nastavi
иду на
happens
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
happening
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
happened
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occurring
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
occurs
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
goes on
hajde
idi
ajde
napred
idemo
da odemo na
da ideš na
da nastaviš
nastavi
иду на
go on
hajde
idi
ajde
napred
idemo
da odemo na
da ideš na
da nastaviš
nastavi
иду на
occurred
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази

Примери коришћења Se dešavaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Nesreće se ne dešavaju samo drugima.
Accidents occur not only to others.
Neke stvari se dešavaju za koje ti ne znaš.
There are things going on that't know about.
Oni se dešavaju svakog dana, u svakom gradu.
They happen in every city, every day.
Užasne stvari se dešavaju u svetu.
Terrible things happening in the world.
Loše stvari se uvek dešavaju.
Bad things happened always.
Promene koje se dešavaju kod starijih osoba.
Changes occurring in the elderly.
One situacije koje se dešavaju samo jednom.
An event that occurs only once.
Prijateljstva se dešavaju u društvu, očigledno.
Friendship happens in society, obviously.
Promene se dešavaju s razlogom.
Changes occur for a reason.
I druge stvari se dešavaju u mom životu.
There are other things going on in my life.
Greške se dešavaju najboljima.
Mistakes happen to the best of us.
Nikada nisam verovao da se stvari dešavaju s razlogom.
Never believed that things happened for a reason.
Stalno svesna nekontrolisanih promena koje se dešavaju u telu i u glavi.
This is a as a result of uncontrollable changes occurring in their bodies and minds.
Svuda se dešavaju eksplozije.
Explosions happening everywhere.
Takvi nesporazumi se dešavaju.
But that kind of misunderstanding goes on.
Promene se dešavaju prilagođavanjem ali je ostala ista vrsta.
Change occurs, adjustments are made, but other things stay exactly the same.
Društveni mediji se dešavaju u trenutku.
Social media happens in the moment.
Događaji se dešavaju nezavisno jedan od drugog;
The event occur independently of each other.
Tamo se dešavaju stvari koje ne mogu da objasnim.
There's stuff going on that I can't explain.
Promene se dešavaju u svima nama.
Changes happen to us all.
Резултате: 2358, Време: 0.0325

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески