SE IKAD DESILA - превод на Енглеском

ever happened to

Примери коришћења Se ikad desila на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
dobra… prva lepa stvar koja mi se ikad desila.
the first decent thing that ever happened to me.
je to najgora stvar koja mi se ikad desila.
it's the most horrible thing that ever happened to me.
najbolju stvar koja nam se ikad desila.
the greatest thing that ever happened to any of us.
Da, i to je najgora stvar koja ti se ikad desila, zar ne?
Yeah, and that's just about the worst thing… that ever happened to you, isn't it?
Priznaj, Piter, to što se nisi oženio Lois najbolja je stvar koja se ikad desila svetu.
Face it, Peter, you not marrying Lois was the best thing that ever happened to the world.
Ovo je najbolja stvar koja mi se ikad desila.
it's the best thing that ever happened to me.
to je bila najuzbudljivija stvar koja mi se ikad desila.
it was the most exciting thing to ever happen to me.
ti si najneverovatnija stvar koja mi se ikad desila.
you're the most incredible thing that's ever happened to me.
Pa, momci, sve što mogu da kažem ovo je bila najuzbudljivija nedelja koja se ikad desila u Koroner Kriku.
Well, boys, all I can say is this has been the most exciting Sunday that ever happened at Coroner Creek.
Naravno da se to desilo ovde zato što je ovo 17. najgora stvar koja mi se ikad desila!
And of course this would happen here,'cause it's the 17th worst thing that's ever happened to me!
Teddyina ogromna tuga je jedna od najboljih stvari koja mi se ikad desila.
Teddy's boundless grief is, you know, one of the best things that's ever happened to me.
To bi bukvalno bila najgora stvar koja mi se ikad desila u celom životu.
That literally would have been, like, the worst thing to ever happen to me in my life.
Ali, na kraju se ispostavilo da je to apsolutno najbolja stvar… koja mi se ikad desila.
But it turned out to be the absolute best thing that has ever happened to me in my life.
Slušaj, znam da misliš da je sve ovo sranje sa Ilajem najgora stvar koja se ikad desila.
Listen, I know you think all this crap with Ely Is like the worst thing that ever happened.
moja rastava od Val je možda najbolja stvar koja mi se ikad desila.
my separation from Val is possibly the greatest thing that's ever happened to me.
sam sasvim sigurna da si ti najbolja stvar koja mi se ikad desila.
I'm pretty sure that you're the best thing that's ever happened to me.
Je l' se to ikad desilo sa tobom?
Has it ever happened to you?
On je najbolje što mi se ikad desilo i želim da to znaš.
You're the best thing that ever happened to us, and we know it.
Ali, ta rana je najbolje što mi se ikad desilo.
But this wound is the best what ever happened to me.
Ovo je nešto najlepše što mi se ikad desilo.
This is the loveliest thing that ever happened to me.
Резултате: 52, Време: 0.0276

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески