SE TO NE DOGODI - превод на Енглеском

this will not happen
to se neće desiti
to se neće dogoditi
то се неће догодити
то се неће десити
то неће догодити
се то неће десити
ovo se nece desiti
this does not occur

Примери коришћења Se to ne dogodi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Niko ne može zaista da razume šta to tačno znači dok vam se to stvarno ne dogodi, i zato sve postaje sve gore i gore.
No one can really understand what it all means until it happens to you which is why it all keeps getting worse and worse.
Međutim, dok se to ne dogodi, ekonomisti upozoravaju da će građani morati da se bore sa većim cenama.
Until that happens, however, economists warn that people will need to deal with the higher prices.
Dok se to ne dogodi u sredini, stvarno,
Unless that happens in the middle, the real,
Ako se to ne dogodi, organizovaćemo sve više protesta,
If this does not happen, we will organise more
Da im se to ne dogodi, posebnu pažnju moraju da obrate sledeca tri znaka.
In order to prevent this from happening, you will need to pay close attention to the following four tips.
Stvari koje želim da radim dok se to ne dogodi.
only the things I wanted to do until it happens.
Pretpostavljam da ne razumeš kakav je osećaj kada se istinski povežemo sa nekim dok se to ne dogodi.
I guess you don't really understand what it feels like to truly connect with someone until it happens.
Ali nemate predstavu šta biste uradili da preživite dok vam se to ne dogodi.
But you have no idea what you would do to survive Until it happens to you.
Nadam se, bilo bi dobro, a i ako se to ne dogodi, ovaj glas koji je podignut, jeste glas nepokorenog i nepokornog naroda,
I hope and that would be good but even if it does not happen, the voice that has been raised is the voice of the undefeated people,
Shvatili smo da to mora da se uradi, jer ako se to ne dogodi za šest do devet meseci, uštede neće vredeti niti će budžet biti realizovan”,
We realize that it must be done, because if it does not happen in six to nine months from now, no savings will be made and it will be impossible to
Ali dok se to ne dogodi, postoje mere koje sam kao predsednik ovlašćen da preduzmem- to su činili i demokratski i republikanski predsednici pre
But until that happens, there are actions I have the legal authority to take as President- the same kinds of actions taken by Democratic
Nadam se, bilo bi dobro, a i ako se to ne dogodi, ovaj glas koji je podignut jeste glas nepokorenog i nepokornog naroda,
I hope, it would be good, but even if this doesn't happen, this voice that has been raised is the voice of a disobedient people,
Ali dok se to ne dogodi, postoje mere koje sam kao predsednik ovlašćen da preduzmem- to su činili i demokratski i republikanski predsednici pre
Until that happens, there are actions I have the legal authority to take as President- the same kinds of actions taken by Democratic
Republički Zaštitnik građana doneo je odluku o otvaranju lokalnih kancelarija u ove tri opštine na jugu Srbije, ali dok se to ne dogodi Ombudsman će,
The Republican Ombudsman reached the decision on opening local offices in these three municipalities in South Serbia, but until that happens, the Ombudsman, along with his associates, will be visiting
Ali dok se to ne dogodi, postoje mere koje sam kao predsednik ovlašćen da preduzmem- to su činili i demokratski i republikanski predsednici pre
But until that happens, there are actions I have the legal authority to take as president- the same kinds of actions taken by Democratic
Ali dok se to ne dogodi, postoje mere koje sam kao predsednik ovlašćen da preduzmem- to su činili
But until that happens, there are actions I have the legal authority to take as president,
Ali dok se to ne dogodi, postoje mere koje sam kao predsednik ovlašćen da preduzmem- to su činili i demokratski i republikanski predsednici pre
But until that happens, there are actions I have the legal authority to take as president- the same kinds of actions taken by Democratic
stalo mu je da se to ne dogodi njegovoj ženi ili deci", rekao je Litl Rojtersu.
he wants to make sure this does not happen to his wife or his own children,” Little told Reuters.
Brisel može da zatraži suspenziju pregovora o članstvu ako se to ne dogodi.
Brussels may ask for the suspension of membership talks if this does not happen.
stalo mu je da se to ne dogodi njegovoj ženi ili deci", rekao je Litl Rojtersu.
he wants to make sure this does not happen to his wife or his own children," Mr Little told Reuters.
Резултате: 50, Време: 0.0305

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески