IT DOESN'T HAPPEN - превод на Српском

[it 'dʌznt 'hæpən]
[it 'dʌznt 'hæpən]
to se ne dešava
that doesn't happen
that's not happening
it won't happen
that hasn't happened
it never happens
it does not happend
se to ne dogodi
it doesn't happen
this will not happen
this does not occur
se to ne desi
it doesn't happen
that happens
this is not the case
that takes place
то се не догађа
this does not happen
ne ide
's not going
doesn't go
doesn't work
isn't working
doesn't come
's not coming
won't go
can't go
's not doing
's not
то се не дешава
this does not happen
it's not happening
this isn't the case
се то не догоди
this does not happen
this does not occur
се то не дешава
this does not happen
се то не деси
this does not happen
this is not the case

Примери коришћења It doesn't happen на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
In the wild it doesn't happen.
У дивљини се то не дешава.
Then I get disappointed when it doesn't happen.
И онда се осећају разочарани када се то не догоди.
It doesn't happen here because a wife never divorces her husband.
To se ovde ne dešava, jer žena se nikada ne razvodi od muža.
If it doesn't happen we can live with that too.
Ako se to ne desi, možemo i bez toga..
We can just make sure it doesn't happen again.
Možemo samo da se postaramo da se to više ne dogodi.
And even if it doesn't happen, you just feel.
А чак и ако се то не деси, се осецас.
It doesn't happen enough in my life.
То се не дешава довољно у мом животу.
It doesn't happen overnight, but what a joy when you finally get there.
Обично се то не дешава неко време, али је одлично када коначно дођеш тамо.
It's important to understand how it happened so it doesn't happen to you.
Важно је разумети како бити тако да се то не догоди.
And it doesn't happen quickly.
You need to focus on that, make sure it doesn't happen.
Fokusiraj se na to, pobrini se da se to ne desi.
They probably put her in there so it doesn't happen.
Verovatno su je smestili tu da se to ne dogodi.
Thankfully, it doesn't happen every night.
Срећом, то се не дешава сваке ноћи.
I kept saying,“What if it doesn't happen?”.
Наставио сам са питањем:" А шта ако се то не деси?".
That may happen to you all the time, it doesn't happen to me.
То се теби дешава нон-стоп, али мени се то не дешава.
Then we get discouraged when it doesn't happen.
И онда се осећају разочарани када се то не догоди.
It doesn't happen over night, and it doesn't happen by itself.
To se nikad ne dešava preko noći i ne dešava se samo od sebe..
Which is why we have to make sure it doesn't happen.
Baš zbog toga se moramo pobrinuti da se to ne dogodi.
It doesn't happen to all babies.
То се не дешава за све бебе.
It doesn't happen overnight and it doesn't happen on its own.
To se nikad ne dešava preko noći i ne dešava se samo od sebe..
Резултате: 162, Време: 0.0706

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски