日本語 での 受け の使用例とその 中国語 への翻訳
{-}
-
Ecclesiastic
-
Programming
-
Computer
コンピューターユーザーの38%が、1年間に少なくとも1回のWeb攻撃を受けたことになります。
Fullarticleアフガンの「小さなメッシ」、タリバンの脅迫受け自宅から避難家族明かす。
FV-1100は、回転検出器などからの信号を受け、その周波数に比例した直流電流・電圧信号を出力します。
ベオグラードは1944年4月、連合国による空爆を受け、1600人が死亡した。
そのほか東海地方の物流会社なども破産開始決定を受けた。
居酒屋「のぶ」に盗人が入ったという知らせを受け、聖職者である助祭・エトヴィンがニコラウスを伴ってやってきた。
臓器移植を受けた人は、臓器提供者と同じような思考、感情、夢、人格を持つようになり、。
僕らが受けた痛みは、きっと何かを得るための代価だったはずだ。
アジアではフィリピンが最も危険な国となり、少なくとも5人のジャーナリストが銃撃を受け、そのうち4人が死亡した。
NPDはこれらの地域から合計6,500キロメートルの地震を受けた。
ポルシェによると、1月17日以前に前金を支払った顧客は影響を受けないという。
代目までが発売されてきたが、環境意識の高まりなどを受け2002年に生産を休止していた。
直接光または反射光が4000ルーメンの輝度に達すると、人間の眼は光を受けにくくなり始めた。
奇妙なことに、米国が占領していたイラクとイスラエルは影響を受けなかった。
新型コロナウイルスの感染拡大を受け、最短で2月下旬までずれ込む見通し。
直接光または反射光が4000ルーメンの輝度に達すると、人間の眼は光を受けにくくなり始めた。
一般法による情報利用の取り消しまたは阻止の義務はこれによって影響を受けないものとします。
インド東部の児童養護施設で、40人以上の少女が性的虐待を受け、1人が殺害されたとの疑惑が浮上した。
米中双方が6日に発動した25%の追加関税を受け、テスラは中国で3割程度の値上げに踏み切った。
市長とも、各市議会が昨年12月に関連予算を否決したことを受け、同月から今年1月にかけて不参加を表明していた。