たことでしょう - 英語 への翻訳

have
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
was
です
ある
なる
的 な
いる
よう な
もの
had
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来
has
有する
には
ずっと
ない
すでに
持つことが
ある
もつ
以来

日本語 での たことでしょう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
数日前なら、ちょうど満開だったことでしょう
A few years ago, it would have been full.
いま思えば、なんと美しい関係であったことでしょう
How beautiful that relationship would have been.
け入れれば事足り、十字架は不要だったことでしょう
Because if that was it, the cross wouldn't have been necessary.
彼女も自分の命を最大限に生きたことでしょう
It is also possible that it has lived its maximum life.
きっと皆さんの多くもこの本を読まれたことでしょう
Maybe many of you have read this book.
きっと皆さんの多くもこの本を読まれたことでしょう
I'm sure many of you have read this book.
素晴らしいことですね!さぞ忙しかったことでしょう
How wonderful, you have been very busy.
もし私ならば、とても驚き、あわてたことでしょう
If I had I would have been quite amazed.
マーリーはどの犬より幸せな一生を送ったことでしょう
Abbie had the best life a dog could have with you.
飛行機から見る山々も美しかったことでしょう
Looking down the mountain from airplane is very beautiful as well.
け入れれば事足り、十字架は不要だったことでしょう
Effort, then the Cross would not have been necessary.
あなたはご主人を亡くされてさぞ大変だったことでしょう
Then you would have felt miserable that you had lost your husband.
それにしても、イエス様はどんなにお疲れになったことでしょう
But how tired must Jesus have been?
今回はなんてタイムリーなメッセージだったことでしょう!!
Wow, was this ever a timely message!
ダビデの欲望は満たされたことでしょう
David's desire would be fulfilled.
きっと皆さんの多くもこの本を読まれたことでしょう
I am sure many of you have read the book.
これはユーザーからの要望が多かったことでしょう、今回は新設されました。
A lot of users have requested this, it had been added.
間も無く同様な業績が期待されることとなり、それに応えなければならないというプレッシャーは相当のものだったことでしょう
Soon, the same business results became expected. The pressure to follow suit must have been intense.
その時確かに蛇が言った通り、目が開かれたことでしょう
Whereby, man's eyes were indeed opened just as the serpent had said.
この手のニュースは、数年前だったら大ニュースになったことでしょう
Now a couple of decades ago this would have been big news.
結果: 139, 時間: 0.0508

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語