と仮定した - 英語 への翻訳

assumed
仮定する
想定する
引き受ける
前提と
思う
考える
推測する
と見なす
とみなします
負う
assuming
仮定する
想定する
引き受ける
前提と
思う
考える
推測する
と見なす
とみなします
負う

日本語 での と仮定した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そして、そのような価値であるものとは、私が、録音された音楽に於ける、この最後の(と仮定した労働生活での、背伸びの中で目的としたものなのではないかと思っている。
And for what it;s worth that is, I suppose, what I aim for in this(I assume) last stretch of a working life in recorded music”.
つまり、書き込み・消去サイクルが1600万回で、その期間チップが機能すると仮定した場合、SLM76チップへのデータ書き込みを毎分行っても、2038年までは書き込み動作を行えることになります。
Therefore, if you were to begin writing data into an SLM 76 chip every minute, and assuming a capability of 16 million write-and-erase cycles and that a chip could function that long, the last write operation would occur in the year 2038.
たとえば、4週間のサイクルで1日あたり50mgを服用することを決定し、薬物の半減期が8時間であると仮定した場合、血中濃度の変動は次のようになります。
If for instance one decides to take 50mg per day, in a cycle of four weeks, and under the assumption that the drug has a half-life of 8hours, the concentration variations in the blood may be as follows.
米科学誌「ネイチャー・エコロジー・アンド・エボリューション(NatureEcologyandEvolution)」に発表された今回の研究では、霊長類140種以上の主食を調査するとともに、霊長類の食べ物が最近の進化の間にそれほど大きく変化していないと仮定した
The study published in Nature Ecology& Evolution looked at the staple foods of over 140 species of primates, and assumed their diets haven't changed much over the course of recent evolution.
Hubacekたちは、収入が最も多い層の人々が炭素排出量に対する責任の割合が最も大きく、これ以上の技術革新が起こらないと仮定した上で、今後の気候変動をめぐる議論では低炭素社会と持続可能な世界に移行するための生活様式と行動の変化に取り組むべきだと結論付けている。
The authors conclude that, given that the highest income earners are responsible for the largest proportion of carbon emissions and assuming no future technological change, the climate change discourse should address lifestyle and behavioural changes to become a low carbon society and sustainable world.
我々がたとえ暗いほうの側面に目を向けて、個々の人間は基本的には利己的な存在なのだと仮定したとしても、われわれの意識的な先見能力には、盲目の自己複製子(≒遺伝子)たちの引き起こす最悪の利己的暴力から、われわれを救い出す能力があるはずだということである。
The point I am making now is that, even if we look on the dark side and assume that individual man is fundamentally selfish, our conscious foresight- our capacity to simulate the future in imagination- could save us from the worst selfish excesses of the blind replicators.
労働期間が流通期間よりも大きいと仮定したわれわれの例では、どんな事情のもとでも、一労働期間の終わりごとに貨幣資本が遊離していて、この貨幣資本は流通期間のために前貸しされた資本Ⅱと同じ大きさ」になるとあります。
We find, then, that in this case, where the working period has been assumed greater than the circulation period, there is under all circumstances a money-capital set free at the close of each working period, and this money-capital is of the same magnitude as capital II, which is advanced for the circulation time.
経済的な制度や仕組み(economicarrangements)が十分だと仮定したら,子供は,そういった制度でひどく苦しむであろうか?
Assuming the economic arrangements to be satisfactory, would children suffer much by such a system?
出血だと仮定した
So you assumed that this was blood loss.
研究者達は彼の声帯が物理的に損傷したと仮定した
The researchers postulated that he had physically torn his vocal cords.
研究者達は彼の声帯が物理的に損傷したと仮定した
The researchers assumed that his vocal cords were torn.
新たに追加されたポートが1234と仮定した場合、ポートを開放する方法は。
The newly added port 1234 Assuming how to open the port.
そして彼らは、太陽が球体的に対称で中性の物体であると仮定した
They assumed that the Sun is spherically symmetric and neutral object.
これはデータ欠損のところの値はゼロであると仮定したことに相当する。
It means that the missing values were assumed as if they were zeroes.
公共施設等の更新費用試算(保有する公共施設等を同じ規模で更新すると仮定した場合)。
Updated cost estimates of public facilities, etc.(if it is assumed that the holdings to public facilities, and the like to update on the same scale).
土地利用が変化しないと仮定した場合のGHG排出量の削減(既存の作物地を使用)。
Savings of GHG emissions assuming no land use change(using existing crop lands).
もし、できると仮定したとしたら、。
And I assumed if they could do it.
デカルトは、エーテル粒子は絶えざる運動状態にあると仮定した
Descartes assumed that the Aether particles are continually in motion.
すべての商品が売れると仮定した場合)。
(Assuming that they sell all that they produce).
ですが、仮にそうだと仮定した場合、。
If, as I assume would be the case.
結果: 2867, 時間: 0.0234

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語