affected
影響を与える
影響する
影響を受ける
左右する
影響がある
影響を及ぼします
影響を及ぼしている affecting
影響を与える
影響する
影響を受ける
左右する
影響がある
影響を及ぼします
影響を及ぼしている
このマルウェアは世界中の900万台以上のコンピューターに感染し、政府、企業、個人に影響を及ぼしました 。 The malware was able to infect more than 9 millions computers all around the world, affecting governments, businesses and individuals. そのピアノのサイズもまた、少年少女に異なった影響を及ぼしました 。 The size of the piano also affected boys and girls differently. さらに、それらはかなりの負荷を担い、燃料消費に影響を及ぼしました 。 In addition, they carried a considerable load, affecting fuel consumption. たとえば、スキナーの行動主義の厳しく経験的な接近は、アメリカの精神的な設立の接近に何十年も影響を及ぼしました 。 For example, the strictly empirical approach of Skinner's behaviorism affected for decades the approach of the American psychological establishment. 他2つの最も一般的な副作用は、口渇が6.7%、そして胃腸症状は5.4%という影響を及ぼしました 。 The two other most common side effects were dry mouth, affecting 6.7 percent, and gastrointestinal symptoms, affecting 5.4 percent.
オーストラリアでも、沖合掘削活動が減少したため売上高は減少し、陸上での厳しい天候がすべての製品・サービスラインに影響を及ぼしました 。 Australia revenue also decreased due to reduced offshore drilling activity while severe weather on land affected all product and service lines. 米中貿易戦争は、米国と中国だけでなく他の国々にも影響を及ぼしました 。 The US-China trade war has not only affected the US and China, but also other countries. しかし、6月の2019グーグルの検索ランキングの更新は、多大な影響を及ぼしました 。 However, the June 2019 Google's search rankings update did have some tremendous effects . これらの要素が、両事業セグメントの利益に大きなマイナスの影響を及ぼしました 。 These factors had a significant negative impact on earnings in the two segments. 例えば、ヨーロッパへのアジアのスズメバチの到着は多くの影響を及ぼしました 。 For example, the arrival of the Asian hornet in Europe has had many impacts . これは、SAPの2011年度通年のIFRSベースの営業利益率に、5.1パーセンテージポイントのプラスの影響を及ぼしました 。 This had a 5.1 percentage point positive influence on SAP's full year 2011 IFRS operating margin. 昨年および2013で、大規模な春の火災がNSWを襲い、2015で国の南東部の多くに影響を及ぼしました 。 Last year and in 2013, significant spring fires hit NSW and in 2015 they affected much of the nation's southeast. そうした大企業の資金繰り悪化は様々なルートを通じて、中小企業の資金繰りにも影響を及ぼしました 。 The deterioration in financial positions of large firms negatively influenced the financial positions of small firms through various channels. イスラームとその追従者が、他者とは「異なる存在」と見なされていたことは、彼に影響を及ぼしました 。 It affected him that Islam and those who followed it were considered“different” from others.伝統的な型から抜けいくつもの新しいアイディアを生み出し、アイルランドの教育システムに大きな影響を及ぼしました 。 It broke with the traditional mould and introduced a number of ideas, which had enormous impact on the Irish education system. Balenciagaが2002年春の貨物パンツのパレード全体をデビューさせたときにも、滑走路に影響を及ぼしました 。 It even made an impact on the runway when Balenciaga debuted a whole parade of cargo pants for the Spring 2002 season. この特許紛争は、ハンコックにも甚大かつ致命的にネガティブな影響を及ぼしました 。 The patent dispute with Goodyear also had a profound, ultimately negative, effect on Hancock as well. GoogleGlassは実験的な試みでしたが、垂直市場では消費者に多大な影響を及ぼしました 」とウッドは述べています。 Google Glass has been experiment but in vertical markets there are huge implications for consumers,” said Wood. 冷涼で雨の多い春だったため、植物の循環がうまく行われず、開花にも影響を及ぼしました 。 A cold and damp winter followed by a cool and wet spring held back the vegetation cycle and affected flowering. 機械は癌患者に影響を及ぼしました 、そして、彼らの家族は彼らの医学的な苦難に対して責任がある製造業者を持つ権利を持っていました。 The machines affected cancer patients, and their families had the right to hold the manufacturer responsible for their medical predicaments.
より多くの例を表示
結果: 73 ,
時間: 0.0264
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt