影響を受けた地域 - 英語 への翻訳

affected areas
affected regions
affected communities
affected area
area affected

日本語 での 影響を受けた地域 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
これらの嵐はサウスセントラル・ジョージア州のコミュニティや家を壊滅させ、影響を受けた地域にすべての資源を提供している」とディールは声明で述べている。
These storms have devastated communities and homes in South Central Georgia, and the state is making all resources available to the impacted areas,” Deal said in the news release.
自治体開発機構の議長ヒオマル・イリアスもまた暴力の影響を受けた地域内のビジネスの90%が正常への回復途上にあると述べて、経済活動の回復をコメントした。
Giomar Irias, head of the Nicaraguan Institute of Municipal Development, also commented on the return of economic activity stating that 90 percent of the business inside the zones affected by violence were on course to return to normality.
放射能の影響を受けた地域で生活することについて、安全かどうかの明確な指標がない中、親たちのなかに罪悪感が育ち、少しずつ憂鬱さを増していった。
In the absence of a clear sign of whether it is safe to live in the affected areas, parents developed a sense of guilt which slowly evolved into depression.
アウトブレイクの影響を受けた地域、コンゴ民主共和国のその他の州、近隣諸国における全ての警報について、監視と調査が継続されています。
The MoH, WHO and partners continue to monitor and investigate all alerts in affected areas, in other provinces in the Democratic Republic of the Congo, and in neighbouring countries.
実際、IWPRにインタビューされたボスニアの全ての当局者が、統計的データがないことが、NATOの爆撃の影響を受けた地域のガン死亡率を確定するのに最大の障害となっていると語った。
In fact, all Bosnian health officials interviewed by IWPR said the lack of statistical data was a major obstacle in establishing cancer mortality rates in the areas affected by NATO bombing.
影響を受けた地域の行政や自治体は、コミュニティ内でエボラの兆候や症状が出現したあらゆる人が、迅速に医療従事者に報告され、助言や検査を確実に受けられるよう指揮をとってきました。
The district administration and local councils in the affected area have been directed to ensure that any person with Ebola signs and symptoms in the community is reported to health workers and provided with advice and testing.
何十万もの人々は、-彼らの家、財産と生計を残すことを強制されて-、これらの影響を受けた地域から疎開して、どこかで、-長期にわたる心理的、社会的な影響を伴うトラウマ的結末の中に-、定住している。
Hundreds of thousands of people were evacuated from these affected areas- forced to leave behind their homes, possessions, and livelihoods- and resettled elsewhere, in a traumatic outcome that has had long-lasting psychological and social impacts.
国レベルおよび地域レベルでエボラウイルス病を伝達する潜在的なリスク要因には、影響を受けた地域とその他の国と周辺諸国との間の交通機関のつながり、国内避難民、コンゴの難民の近隣諸国への流出などが含まれます。
Potential risk factors for transmission of EVD at national and regional levels include the transport links between the affected areas, the rest of the country, and neighbouring countries; the internal displacement of populations; and displacement of Congolese refugees to neighbouring countries and a long-term humanitarian crisis.
これらの批判に応えて、WHOの広報担当者、グレゴリー・ハルトル氏は、「グリーンピースの報告書はすべての欧州を対象としているが、我々の報告書は最も影響を受けた3つの国の最も影響を受けた地域のみを見る」と説明した。
Responding to these criticisms, the WHO spokesman Gregory Hartl explained that"the Greenpeace report is looking at all of Europe, whereas our report looks at only the most affected areas of the three most affected countries,".
およそ650万の最低開発国への寒い天候への突然の変化の社会経済学的衝撃の範囲は、当局に報告されつづけている影響を受けた地域での家畜や家禽の死とともに、今までのところ未知のまま残っています。
The scope of the socio-economic impact of the cold snap upon the least developed country of some six and a half million remains as yet unknown, with livestock and poultry deaths in the affected areas continuing to be reported to the authorities.
これらの批判に応えて、WHOの広報担当者、グレゴリー・ハルトル氏は、「グリーンピースの報告書はすべての欧州を対象としているが、我々の報告書は最も影響を受けた3つの国の最も影響を受けた地域のみを見る」と説明した。
The World Health Organization(WHO) spokesman Gregory Hartl stated that"The Greenpeace report is looking at all of Europe, whereas our report looks at only the most affected areas of the three most affected countries.".
そして国連の現地の人権に関する特別報告者は、「組織犯罪の影響を受けた地域で、薬物の生産と売買、若者たちに残された唯一の選択肢はこれらのグループに参加するか、拷問にかけられるか、消えるか殺されるかです。
As the UN's Special Rapporteur on indigenous rights puts it,“In areas affected by organized crime and the production and trafficking of drugs, the only choice left to young people is to join these groups or be tortured, be disappeared or be killed.”.
年に黄熱ワクチンの定期接種がナイジェリアの拡大予防接種プログラム(EPI)に導入されましたが、現在のアウトブレイクの影響を受けた地域における住民全体の免疫は、依然として集団免疫の閾値を下回ったままです。
Routine yellow fever vaccination was introduced to Nigeria's Expanded Programme on Immunization(EPI) in 2004, but the overall population immunity in areas affected by the current outbreak remains below recognized herd immunity thresholds.
その委員会は、フランス、イタリア、スウェーデン、ソ連、ブラジルからの科学者で構成され、イギリスの左翼系ではあるが著名な胎生学者ジョセフ・ニードハムJosephNeedhamに率いられて、影響を受けた地域を視察し、病人や死にかけている人々に面接をして、彼らの伝染病の詳細な分析を実行しました。
Composed of scientists from France, Italy, Sweden, the Soviet Union and Brazil, and led by Joseph Needham, a distinguished- if left-leaning- British embryologist, the commission toured the affected areas, interviewed the sick and the dying and carried out a detailed analysis of their infections.
その中で、「旅行活動を通じて、ベトナムの観光企業は、環境保護に対する責任を認識し、気候変動の影響を受けた地域の経済再編に積極的に貢献し、敏感な地域の人々の生活改善に貢献する。」のメッセージは、メディアや一般の人々から多くの注目を集めている。
In particular, the message"Vietnam tourism enterprises are aware of their responsibility in protecting the environment, contributing positively to the economic restructuring of areas affected by climate change, contributing to improving the lives of people in sensitive areas through tourism activities" has received a lot of attention from the media and the public.
汚染の影響を受けた地域で。
which regulate farmers, in areas affected by pollution.
ウォットンは、今日、洪水の水によって深刻な影響を受けた地域の一つです。
Wotton was one of the areas seriously affected by flood waters today.
EUはますますグローバル化の進展に影響を受けた地域協力のユニークな例として検討されます。
The EU is studied as a unique example of regional cooperation, increasingly influenced by global developments.
ベクターサーベイランスと症例追跡は、全ての影響を受けた地域内と国家のレベルで強化を続けるべきです。
Vector surveillance and case tracking should continue to be strengthened within all affected areas and at the national level.
台風の影響を受けた地域,特に東海岸地域では交通網,電気および通信網が寸断されている。
In areas impacted by the storm, particularly in the eastern coastal regions, transportation, power and communication networks are down.
結果: 545, 時間: 0.0202

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語