根本的な原因は - 英語 への翻訳

the root cause is
the underlying reason
the basic cause
基本 的 な 原因 です
根本 的 な 原因 は

日本語 での 根本的な原因は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
問題はデータ収集手順の変更にありますが、根本的な原因はビジネスが自らのプロセスを完全に理解できていないことでした。
The problem lay in the change in data collection procedures, but the root cause was a failure of the business to fully understand its own processes.
悲劇の根本的な原因は明らかになっていないが、ロシアのメディアでは、ソビエト連邦時代に作られて老朽化したダムの状態が問題視されている。
While the tragedy's ultimate causes are unclear, Russian media has been questioning the state of the aging Soviet-made infrastructure.
ニューマドリッド地震が起きた根本的な原因はよく理解されていないが、現在ある断層が、ミシシッピ川沖積平野の下に埋もれた古代の地質的状態、所謂リールフット亀裂に関係しているように見られている誰?
The underlying cause of New Madrid earthquakes is not well understood, but modern faulting seems to be related to an ancient geologic feature buried under the Mississippi River alluvial plain, known as the Reelfoot Rift?
エラーM3150が発生した場合、たとえばトランザクションMM01での品目登録時などに会社コードが存在しないか、または完全に更新されていません。根本的な原因は、会計期間が設定されていないことです。
When facing the error M3150 The company code does not exist or has not been fully maintained, for example during material creation in transaction MM01, the root cause is most likely that no fiscal period has been set.
これまで、肥満および2型糖尿病(T2DM)の炎症の根本的な原因は十分に理解されていなかったということが、米国の死因第3位の2型糖尿病による合併症を防ぐための治療の開発の妨げとなっていました。
To date, the underlying causes of inflammation in obesity and type 2 diabetes mellitus(T2DM) have been poorly understood, which has hampered efforts to develop treatments to prevent complications from a disease that is the third leading cause of death in the United States.
しかし、より根本的な原因は、憲法草案にイスラム主義を押しつけ女性を「二級市民」に落としこめるなど市民的権利・自由を否定していることに対しイラク国内外で批判が高まっているからである。
A more essential cause however is the surge of criticism in Iraq and elsewhere that Islamism is being imposed upon the draft and the expected contents of the draft constitution that denies civil rights and freedoms to the Iraqi people, represented in their efforts to dishonor women as second-class citizens.
エアバスの根本的な原因はキャビンの配線の複雑さを(100,000ワイヤと40,300のコネクタなど)、その同時設計と生産、各航空会社のカスタマイズの高い、構成管理、変更管理の失敗[43][44]具体的に引用、それはドイツ語、スペイン語エアバス設備CATIAバージョン4一方、イギリスとフランスのサイトのバージョン5への移行を使用して継続されるだろう。
Airbus cited as underlying causes the complexity of the cabin wiring(100,000 wires and 40,300 connectors), its concurrent design and production, the high degree of customization for each airline, and failures of configuration management and change control.[19][20] Specifically, it would appear that German and Spanish Airbus facilities continued to use CATIA version 4, while British and French sites migrated to version 5.
CMCDの根本的な原因は不明である。
The underlying cause of CMCD is unknown.
根本的な原因はヒトラーの誇大妄想にあります。
This was largely due to Hitler's increasing paranoia.
その根本的な原因は、恐怖の感情なのです。
The underlying cause is the emotion of fear.
根本的な原因はやはり風俗や習慣の違いだろう。
The cause of inequality is difference in habits and behaviors.
その根本的な原因は、大学生が多すぎることだ。
And part of the reason is because I have too many classified students.
この症候群の根本的な原因は知られていない。
The actual causes of this syndrome are not known.
根本的な原因は、私のスポーツ嫌いなのである。
Part of the reason I hate both sports.
貧困の根本的な原因は、教育の不足にあるのです。
The root cause of poverty is lack of education….
また、その根本的な原因はどこにあるのでしょうか?
And what is the problem at the root of this?
でもよくよく考えると、根本的な原因はアメリカの医療費が高すぎることです。
And frankly, it's one of the main reasons US healthcare costs are so high.
ストレスを感じる根本的な原因は、コントロールできないことにあると言われています。
The central cause of stress, they told me, is not being in control.
この根本的な原因は、一つには日本がそれだけ豊かになったということであろう。
These looms are the main reason Japan got so rich so quickly.
つまり根本的な原因は、津波がもたらしうる影響を充分に想定できなかったことにあるという。
In other words, the fundamental reason is that they could not assume the impact of tsunami thoroughly.
結果: 925, 時間: 0.0458

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語