言及したように - 英語 への翻訳

日本語 での 言及したように の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
以前言及したように、すべての人が英語で書かれた多くの技術的な内容を理解できるわけではありません。
It was mentioned before that not everyone is able to understand a lot of technical content in english.
言及したように、デジタルオンラインマーケティングは未来であり、あなたは今ロープを学び始める必要があります。
As mentioned, digital marketing is the future and you need to start learning the ropes now.
他は、私達が言及したように、公開が、補助するかもしれない役立つエイリアンとのより緊密な協会を許すであろうし、イスタブリッシュメントの彼らがそのアシストに含められるであろうと思う。
Others feel, as we have mentioned, that disclosure will allow a closer association with helpful aliens who might assist, and that those in the establishment will be included in that assist.
既に言及したように、このような回転振動の影響を最小化する従来の方法は、質量の大きな物体を用いて、これにディスクドライブ1を取り付けることであった。
As has been mentioned, the conventional way of minimising the effect of these rotational vibrations is to use a large mass to which the disk drive 1 is clamped.
私達が言及したように、彼は、適切な時間が到着する時に彼の精神をアップデートする古く、賢明な魂のスターチャイルドである。
He is, as we have mentioned, a Star Child with an old and wise soul, which will update his mind when the proper time arrives.
しかし、私が前に言及したように、個人のサブセットは、低炭水化物ダイエットでLDL-pの増加を経験するので、この方法で全員に機能しない可能性があります。
However… as I have mentioned before, a subset of individuals does experience increased LDL-p on a low-carb diet, so it may not work in this way for everyone.
我々が言及したように、あなた方はやがて密度を失ってゆき、より多くの光を湛えるようになり、全く違った形で生物発光するようにと変化していきます。
As we have mentioned, you will be losing density over time, carrying more light, and moving into your bio-luminescence in a whole different way.
海洋が均等に分散することができないテキサスのような、地球の幾つかの地域では、私達が言及したように★海嘯の高度の増加があるでしょう。
In some parts of the globe such as Texas, where the ocean cannot disburse evenly, there will be increased bore height, as we have mentioned.
地球の大気圏の存在を否定することは、重力に反する作業の中の一つの段階であり、私たちが言及したように、移動中の宇宙船の船内重力を発生する理由の一つです。
Negating the Earth's atmosphere is one step in the process, and as I have mentioned is one of the reasons for generating an internal gravity in a space ship during travel.
Leadleyが以前に言及したように、カップルは車を所有していない-VanDykeは自転車屋で働いていたが、特別に作られたカートの助けを借りて自転車に乗る。
Like Leadley had mentioned before, the couple doesn't own a car- VanDyke, who once worked at a bike shop, pedals the goods with the help of a specially made cart that hooked up to his bicycle.
Bluが動画で言及したように、金鉱山が閉鎖するかどうかに関係なく金は採掘されるが、これは銅の場合にはあてはまらない。
As Blu mentioned in the video, the gold is mined whether or not the miners shut down, but this is not the case for copper.
行われたばかりの今回の狭いフォーマットでの会合では、すでに私が言及したように、我々は、深刻な懸念を呼び起こしているウクライナ情勢についても話した。
At a recent restricted format meeting, as I already said, we spoke about the situation in Ukraine, which causes serious concern.
De2011地球は、私達がさりげなく数週間前に言及したように、今★8月の位置にありますが、270度の回転に関して★少しの進行もなされていません。
The Earth is now in the August position, as we casually mentioned some weeks ago, but little progress has been made on the 270° roll.
そして建国者たちは、他の人たちも言及したように、方向性、指導性、そして、インスピレーションにおいて、ヘブライの聖書の知恵に目を向けました。
And our founders, as others have said, turned to the wisdom of the Hebrew Bible for direction, guidance, and inspiration.”.
言及したように、それは無制限の帯域幅、パッケージ計画の幾つかの低価格、そしてあなたが選ぶべき幾つかのプロトコルである多くの異なる機能を提供します。
As we mentioned, it offers many different features, among which are unlimited bandwidth, low prices for several of its package plans, as well as several different protocols for you to choose from.
Update1のブログ記事で言及したように、6.5ではvSphereHardeningGuideからvSphereSecurityConfigurationGuideへ名称を変更しました。
As I mentioned in the 6.5 Update 1 blog article, in 6.5 I renamed the guide from the vSphere Hardening Guide to the vSphere Security Configuration Guide.
エアルが以前言及したように、ドメインの至る所ではとても厳格で独特な社会的、経済的、文化的な階級の階層があり、それは数千年間の間変化がなく、破られていない状態のままです。
As Airl mentioned previously, a very rigid and distinctive hierarchy of social, economic and cultural classes exists throughout The Domain which has remained unvaried and inviolate for many millennia.
Highsnobietyの白書内で言及したように、アンケートに答えた85%の人が、服が意味するものは、クオリティーや、デザインと同様に重要であると信じているのである。
As mentioned in Highsnobiety's first white paper, 85 percent of those interviewed believe that what their clothes represent is just as important as its quality or design.
言及したように、人間の耳で拾うことはできませんが、代わりに私たちのスマートフォン、タブレットまたはPCのマイクで傍受され、収集されます。
As said, they can not be captured by the human ear, instead they are intercepted and collected by the microphones of our smartphones, tablets or PCs.
フォーラムでスピーカーの1人が言及したように、スーパースターと目される大企業すら、規制当局ばかりでなく、その地位を脅かす新規参入者によって破壊されるリスクに直面しています。
As one of our speakers mentioned at the forum, even the large superstar firms are at risk of being disrupted, not only by regulators but by newcomers that challenge their status.
結果: 68, 時間: 0.0171

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語