DIRECT INVOLVEMENT - 日本語 への翻訳

[di'rekt in'vɒlvmənt]
[di'rekt in'vɒlvmənt]
直接関与してい
直接的な関与

英語 での Direct involvement の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The direct involvement of the US and its allies, on the one hand, and the Soviet bloc and China, on the other, were instrumental in crafting exclusionary political regimes that did not need to seek support from their citizens, but were protected by vast external financial and operational support.
一方ではアメリカ合衆国とその同盟国の、他方ではソビエト圏と中国の直接関与が、その設立の手助けをした排他的政権は市民の支持を必要とせず、外部からの多大な資金的、戦略的支援によって保護されていた。
Therefore, businesses that rely on generating payments“in the background” without a customer's direct involvement will need to adapt the experience they provide in order to support payment options that allow for recurring payments.
したがって、顧客に直接関与させずに「バックグラウンドで」決済を行う方法をとる企業の場合には、定期支払いを可能にする決済オプションに対応するために、提供するエクスペリエンスを調整する必要があります。
Having tried to control Tibet through a lay aristocratic family, the Qing now restored the Dalai Lama as ruler but elevated the role of the amban to include more direct involvement in Tibetan internal affairs.
清国は世俗の貴族を通じてチベットをコントロールしようと試みたあと、今度はダライ・ラマの支配者としての地位を回復し、その一方でアンバンの役割をよりチベットの内政に直接に関与させる形で高めた。
Though at least two US Presidents, Bill Clinton and Barack Obama, have publicly acknowledged the US role in the Iranian coup, the intelligence services in Washington have always been reluctant to admit direct involvement in the 1953 coup.
少なくともアメリカの二人の大統領、ビル・クリントンとバラク・オバマは公的にイラン・クーデターでのアメリカの役割を認めていたが、それでも、アメリカのワシントン州の諜報機関は1953年のクーデターへの直接的な関与を認めるのはいつも躊躇していました。
The relationship between the latter and Assad has been fluctuating, but the latest developments of the Syrian conflict have seen a direct involvement of Turkey, notoriously averse regime in Damascus, with a sort of invasion of the territory of Syria, from which to conduct operations against militias Kurds, however, the US allies.
民兵に対して操作を行うために、そこから後者とシリアの領土の侵略の一種で、ダマスカスでアサドが変動してきたが、シリア紛争の最新の開発は、トルコの直接的な関与を見てきました、悪名高い嫌う政権との関係、クルド人、しかし、米国の同盟国。
Certainly the direct involvement of a regional power like Turkey is a more complicated matter to manage than to fight militias in war by proxy of other states, who were careful not to expose themselves, but without the diplomatic action the Russian ambition to be considered a great power is left in half, substantially it is incomplete and therefore unreliable.
確かにトルコのような地域の電力の直接の関与は、自分自身を公開しないように注意した他の州からの代理民兵によって戦争での戦いよりも管理がはるかに複雑ですが、外交行動せずにロシアの野心を検討します大きな力は半分のままであり、実質的には不完全で信頼できない。
Though Zunes is careful not to allege Washington's direct involvement in the coup, the conspicuous refusal to call for the restoration of the country's legitimate president in the aftermath tells us everything we need to know with regard to an agenda that has for centuries viewed the various nations of this benighted region as a wholly owned subsidiary.
クーデターへのワシントンの直接関与は主張しないようズィネス教授は配慮しているが、その後、ホンジュラスの正統な大統領の復帰要求がはっきり拒否された事実が、何世紀にもわたり、この暗澹たる地域の様々な国々を、完全子会社と見なしてきた方針に関し、我々が知るべきあらゆることを物語っている。
In particular, having regard to their direct involvement in the conflict, the states that make up the US-led Multi-National Force need to do more to alleviate the plight of those who have been forced from their homes by the violence, including those still in Iraq and the refugees in Syria, Jordan and other countries.".
特に、紛争への直接関与という観点から、米国主導の多国籍軍に参加する国は、イラクに残留している人びと、シリア・ヨルダン・その他の国の難民も含む、暴力で故郷から逃れた人びとの窮状を打開するため、責任を分担する必要がある。
The Hungarian government has already implemented this tactic, with the Italian government, with which it says to share the concerns and attitude towards immigration, without then supporting Rome in the Union's headquarters and continuing to avoid direct involvement in the migration issue, leaving Italy without concrete help both for the division of migrants and for the search for alternative solutions.
イタリア政府は、ローマを北軍の本部で支持し、同盟への直接の関与を避けずに、移民に対する懸念と態度を共有すると述べています。移民問題の解決、移民の分割と代替解決策の探求の両方にイタリアは具体的な助けを借りずに去った。
Federal Bureau of Investigation attorney Lisa Page revealed President Obama's direct involvement in the insidiously corrupt Clinton email investigation, texting her“secret society” conspirator boyfriend, FBI Special Agent Peter Strzok:“Yes, bc potus wants to know everything we are doing.”.
ページは、「秘密結社」の共謀者で不倫相手のピーター・ストラックFBI特別捜査官に、「大統領は私たちがやっていることを全て知りたいと考えている」とショートメールを送り、気付かれないままに腐敗したクリントンのメール捜査に、オバマ大統領が直接関与していたことを暴露した。
The relative calm demonstrated by Iran is the work American diplomat, but if it were to materialize closer the Sunni threat, analysts do not rule out a direct involvement of the Iranian armed forces, also because of the ties with the current leadership of the country Iraq to the common faith growth.
イランで実証相対冷静に仕事アメリカの外交官であるが、それは近いスンニ派の脅威を具体化した場合、アナリストはまた、国のために、現在の指導部との連携により、イラン軍の直接の関与を排除していない共通の信仰の成長にイラク。
The direct involvement, with"live" events, of two departments of the national air defense- the 4° Stormo of Grosseto and the 36° Stormo of Gioia del Colle- is the main novelty of the Cyber Eagle 2018, unique in its kind thanks to the which integrated training activities were carried out involving 3.000 military and 2.000 computer equipment in the three departments of the Armed Force.
グロッセートの4°ウイングとジョイア・デル・コッレの36°ウイング--、esercitativi「ライブ」国民防空の2つの部門の事象との直接の関与は、サイバーイーグル2018の主な新規性であるによる一種の1軍隊の3つの部署に3.000軍用機と2.000コンピュータ装備を含む総合的な訓練活動が行われた。
Due to the role played by China in today's world economy(and also, even if less visible, India) and due to China's new direct involvement in relation to the European Union' financial crisis, it should be possible to integrate Asia in European progressive movements internationalist vision more than before, while previously Asian solidarities were rather overlooked(links were developed mostly toward Latin America, the Middle East and parts of Africa).
中国が世界経済で果たしている役割(そしてそれほど可視的ではないにしてもインドも)のために、そしてまた欧州連合の金融危機との関係での中国の新たな直接的関与のために、以前はアジアとの連帯は比較的見過ごされていた(連携関係はほとんどの場合、ラテンアメリカ、中東、アフリカの一部に向けて発展してきた)が、以前以上に欧州の進歩的運動の国際主義的ビジョンの中にアジアを組み込むことが可能となるようにすべきである。
I would like to add that I have worked as a specialist(part-time) at the Regional Policy Division of the Asian and Oceanian Affairs Bureau at MOFA until March of this year. While I had a strong interest in FOIP in carrying out general duties at MOFA, as well as through my work as a researcher specializing in national security policy study, I would like to make clear that I have no direct involvement in this issue and am not in a position to know any relevant special information.
なお、筆者は本年3月まで外務省アジア大洋州局地域政策課の専門員(非常勤職員)として勤務していた者であり、一般的な職務の遂行上、また、安全保障を専門とする研究者としてもFOIPには強い関心を持って見て来たところではあるが、当該業務に直接関与していたわけではなく、関連する特別な情報を知り得る立場にあったわけでもない。
I have no direct involvement in this project.
私は、このプロジェクトに直接の利害関係はない。
The direct involvement of the artist in the auction received extraordinary criticism.
アーティストのオークションへの直接介入は、大きな批判の対象となりました。
Russia maintains that it has no direct involvement in the Ukrainian fighting.
これに対しロシアは、ウクライナでの衝突には一切関与していないと繰り返し主張している。
Ukraine has accused Russia of direct involvement in the violence amidst a recent escalation.
ウクライナは激化する暴力にロシアが直接的関与しているとしてロシアを非難しています。
Interpretive guidance on the notion of Direct involvement in hostilities under international humanitarian law.
国際人道法上の敵対行為への直接参加の概念に関する解釈指針。
Einstein, himself, had no direct involvement with the development of the atomic bomb.
アインシュタインは直接、原爆の開発に関わったわけではない。
結果: 182, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語