DURING THE SECOND HALF - 日本語 への翻訳

['djʊəriŋ ðə 'sekənd hɑːf]
['djʊəriŋ ðə 'sekənd hɑːf]
後半
late
second half
latter half
end
latter part
second part
last half
下半期
second half
2H

英語 での During the second half の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sales of the company's new gas particulate filters are expected to begin during the second half of 2017.
なお、当社ガソリン・パティキュレート・フィルタの販売は、2017年下半期中に開始する予定です。
Equity market volatility gradually increased in the first half of the month only to recede during the second half.
株式市場ボラティリティは、7月前半は徐々に上昇したものの、同月後半は下降に転じました。
The awakening may occur during any part of the sleep period, but typically during the second half.
覚醒は睡眠中いつでも起こりうるが、典型的には睡眠後半である
Airbnb became profitable for the first time during the second half of 2016.
Airbnbが会社として初めて利益を計上したのは2016年下半期だった
I became a better driver, but I think I lost a bit of confidence during the second half of 2009.
僕はドライバーとして成長していたけど、2009年の後半は少し自信を失っていたと思う」。
The greatest hope that a drone will explore the upper atmosphere of Venus is a Russian mission that will be launched during the second half of the next decade.
無人機が金星の上空を探索する最大の希望は、今後10年間の後半に打ち上げられるロシアの任務です。
During the second half of 1941, even as unconfirmed reports of the mass murder perpetrated by the Nazis filtered to the West, the US Department of State placed even stricter limits on immigration based on national security concerns.
後半、ナチスによる大量殺戮の未確認報告が西側に広まっていたにもかかわらず、米国国務省は移民に対してさらに厳しい制限を定めました。
During the second half of the year we will continue our commercial impetus, supported by our strategy of innovation and geographical expansion, as well as our effective risk management.
今年下半期も、イノベーションと地理的な拡大という戦略、そして効果的なリスクマネジメントに支えられた商業事業の勢いを維持していきます。
During the second half of 1941, even as unconfirmed reports of the mass murder perpetrated by the Nazis filtered to the West, the US Department of State placed even stricter limits on immigration based on national security concerns.
後半、ナチスによる大量殺戮の未確認報告が西側に広まっていたにもかかわらず、米国国務省は国家の安全保障問題を理由に、移民に対してさらに厳しい制限を定めました。
To commemorate these 15 years, we would like to count on the presence of everyone, with occasional promotions during the second half of this year.
これらの15年を祝うために、私たちは今年の下半期中に特定のプロモーションで、すべての存在を持っているでしょう。
One of progesterone's most important functions is to cause the endometrium to secrete special proteins during the second half of the menstrual cycle, preparing it to receive and nourish an implanted fertilized egg.
プロゲステロンの最も重要な機能の1つは月経の後半の間に特別な蛋白質を分泌するためにendometriumをもたらすことで植え付けられた肥やされた卵を受け取り、養うためにそれを準備します。
During the second half of the event, we will be holding a crosstalk between Creative Director Toshiya Fukuda, who also heads the awards committee, and prizewinners including INOMATA and Sugimoto.
イベント後半は、アワード委員長を務めるクリエイティブディレクターの福田敏也さんとINOMATAさんや杉本さんなど入賞者の方のクロストークを行います。
Revelation 12 and 13 contain prophetic passages that describe some of the main events and the figures involved during the second half of the seven-year Tribulation period.
黙示録12と13章には、7年間の艱難時代の後半に関係した主な出来事や人物を述べた預言的箇所が含まれています。
Collectively, they would export around 150,000 wristwatches to Britain during the second half of 1945, classified for"General Service" but issued to special units, including radio operators, and artillery staff members.
まとめると、1945年の下半期で15万ほどの腕時計がイギリスに輸出され、ラジオ担当者や大砲部隊を含めた特別隊に支給されましたが、その職は公務として分類されました。
All or Nothing: Tottenham Hotspur will launch during the second half of next year following the conclusion of the current campaign and will be available to view exclusively on Amazon Prime Video in more than 200 countries and territories globally.
AllorNothingで、トッテナム・ホットスパーは今シーズンの終了後、来年後半にスタートし、世界中の200以上の国と地域でAmazonPrimeVideoで独占視聴できるようになります。
Yellen also said she expected the U.S. economy to exceed its long-term trend during the second half of the year and repeated the impact of recent hurricanes on the economy should be temporary.
また、米経済は今年下半期中に長期トレンドを上回ると予想し、ハリケーンによる景気への影響は一時的だとの見方をあらためて示した。
With volumes back again in 2013, it is worth keeping an eye on these figures and whether Saxo Bank accelerates hiring again during the second half of the year.
年の取引高は回復しており、これらの数字およびサクソバンクが今年下半期に再び人材の採用を加速するのかどうかについては注目に値する。
What Japan must change, above all, is its business culture, one that has been deeply embedded by decades of pace-setting success during the second half of the twentieth-century.
日本が何よりも変えなければならないのは、20世紀後半に何十年も続いた記録的な成功によって深く根付いたビジネスカルチャーである。
During the second half of the 19th century, a significant number of Jewish families from the region began migrating to Syracuse, New York, including the renowned Shubert theatrical family.
世紀後半にかなりの数のユダヤ人がニューヨーク州シラキュースへ移民したが、そのなかには有名なシューバート家も含まれた。
Powell told members of the House Financial Services Committee that during the second half of 2019"the economy appeared resilient to the global headwinds that had intensified last summer.".
パウエル議長は下院金融サービス委員会で行った証言で、2019年下半期は「昨夏に強まった世界的な向かい風に対し経済は耐性を示した」との見解を示した。
結果: 93, 時間: 0.0399

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語