IN RECENT MONTHS - 日本語 への翻訳

[in 'riːsnt mʌnθs]
[in 'riːsnt mʌnθs]
ここ数カ月で
in recent months
ここ数ヵ月
最近の数ヶ月間
最近数カ月間
後最近の数カ月で
ここ数か月間

英語 での In recent months の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trump has also voiced frustration in recent months over China's relationship with North Korea.
トランプ氏はまた、中国と北朝鮮との関係について、最近数カ月間、不満を表明している。
I had noticed this effect on both myself and those operating around me in recent months.
最近の数ヶ月間に、私自身以外にも、回りの人間にも、その兆候が現れています。
In recent months, critics have called out Twitter for not doing enough to stop online abuse.
ここ数ヶ月で,批評家は、オンライン虐待を止めるには十分にやっていないためにツイッターを求めています。
In recent months, incidents of so-called dusting attacks have dramatically increased.
ここ数ヶ月でダスティング攻撃と呼ばれる攻撃に関する事件の件数が劇的に増えました。
In recent months, his second Tito Burritos feeds the palace of the inhabitants of the Path in the second district at 36 rue de clery.
ここ数カ月の間に、彼の第二ティトブリトーは、36RUEデCLERYにおける第二地区の道の住民の宮殿を供給します。
In recent months, major companies like Microsoft and Fidelity have also thrown their weight behind the research initiative.
ここ数ヶ月で,マイクロソフトとフィデリティなどの大手企業はまた、研究イニシアチブの後ろに自分の体重を投げてきました。
Figures released in recent months suggest that we may witness a rebound in net exports in Q410.
ここ数カ月の間に発表した数値は、我々はQ410の純輸出の回復を目の当たりに可能性を示唆している。
This is because of his actions and great support for the virtual currencies in recent months.
これは、彼の行動と、最近数ヶ月のバーチャル通貨に対する大きな支持のためです。
No wars have ended, though, and more troops have been deployed to the Middle East in recent months than have come home.
しかし、戦争は終わらず、中東の部隊には最近の数か月、帰国する兵士たちより多くの兵士たちが派遣されている。
They stated the outlook has“strengthened in recent months.”.
声明は「経済見通しはここ数ヶ月で強まった」とした。
The country called on the UN to condemn the"covert actions" that it said have increased and intensified in recent months.
国は、最近数か月に増加し強まったと語った「秘密工作」を非難するよう国連に要請した。
After massive gains in recent months, there is almost $110 billion of Bitcoin in circulation.
最近数ヶ月で大規模な利益を上げた後、Bitcoinはほぼ1100億ドルで流通しています。
The church leaders are referring to two contentious issues that surfaced in recent months.
教会指導者らは声明で、この数カ月の間に浮上した2つの問題に言及した。
Brazil faces great challenges due to political turmoil, and exports in recent months have declined significantly.
ブラジルは政治的混乱によって大きな困難に直面、ここ数カ月の輸出は明らかに減少している。
Bitcoin has been gaining a lot of attention in recent months as a new asset class.
ビットコインは、新しいカテゴリーの資産として、ここ数カ月間に多くの注目を集めている。
The FOMC report said“Prices of energy and other commodities have declined somewhat in recent months, and underlying inflation has trended lower.
エネルギーなどの商品価格はこの数カ月で幾分か下落し、基調的なインフレは下降トレンドにある」としている。
In recent months Amazon has expanded its ad engine aggressively, aiming for many of the same digital budgets that Google gets.
ここ数ヶ月の間に、アマゾンは自社の広告エンジンを積極的に拡張し、グーグルが確保しているデジタル予算の多くを狙っています。
The activists whom Israel has arrested in recent months organized protests in areas directly affected by Israel's separation barrier.
ここ数カ月間にイスラエル政府が逮捕したのは、分離壁による影響を直接うけた地域でのデモを組織した活動家たちだった。
Avast has detected a number of mobile banking Trojans in recent months- a privacy and security threat that is on the rise.
Avastはこの数カ月間、モバイルバンキングを対象としたトロイの木馬を多数検知しており、プライバシーとセキュリティの脅威は高まっています。
In recent months, I have held talks with many government representatives, customers and investors from around the world.
ここ数カ月、世界中の政府関係者、お客さま、投資家の皆さまと話し合いをしてきました。
結果: 437, 時間: 0.049

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語