RECKON - 日本語 への翻訳

['rekən]
['rekən]
reckon
数える
count
number
reckon
考えている
考慮に入れる
思う
think
i guess
believe
feel
would
too
i hope
want
probably
i wonder

英語 での Reckon の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
So you reckon it's all down to god bothering then?”.
これはすべてお前たちの陷穽だったのか?神に見捨てられたのだ」と。
I reckon everyone reading this would say my conversion to Islam was because of my husband.
おそらくこれを読んでいる人たちは皆、私がイスラームに改宗したのは夫との結婚のためだと思っていることでしょう。
Of course, because this apartment is situated on the Danziger Straße, one must reckon with loud traffic noise.
もちろん、このアパートはDanziger通り沿いに、ので1つは大声で騒音と数える必要があります。
Mind, I reckon we will be on it for Friday in Germany. Hopefully we will.
マインド,私たちはドイツで金曜日のためにそれになるだろう数えます.うまくいけば、我々はなります。
I'm now involved in the matter of the way we reckon relevant to thank you for the information.
私は今、私たちが情報に感謝することに関連すると考える方法の問題に関わっています。
Thanks to the AA's and RAC's four-out-of-five roadside fixes, we reckon that the basic cover is enough.
沿道の修正のおかげで、私たちは基本的なカバーが十分であることを数えます
If there's such a thing as having a previous life, I reckon I was probably Spanish.
前世というものがあるなら、私はきっとスペイン人だった思う。
I reckon I can manage with that and some of the greenery on the island.
私はそれを実行し、成功できるポテンシャルが島にはあると思っています
Reckon things will get better when them Niffs start calling the shots?
彼らはショットを呼び出しを開始Niffsときに物事が良くなる数えますか
And that's good. The other 3 girls do a good job too and even this type of video is not my piece of cake I reckon it entertained me. ðŸTM.
他の3女の子があまりにも良い仕事をすると、ビデオのも、このタイプは、私はそれが私を楽しま数えるケーキの私の作品ではありません。
Analysts reckon buying more poultry, beef and pork would be another way to boost trade, but tough import regulations would likely limit volumes without big concessions from Beijing.
より多くの家禽、牛肉、豚肉を購入するアナリストは、貿易を増やす別の方法だと考えているが、厳しい輸入規制は北京からの大きな譲歩なしに量を制限するだろう。
In addition to the problems that any couple encounters when forming a family, Catholics and Muslims have to reckon with the difficulties that inevitably arise from deep cultural differences.
家族を形成する時、どのような夫婦でも遭遇する諸問題に加えて、カトリック教徒とムスリムは、深い文化的相違から不可避的に生ずる困難を考慮に入れる必要がある」。
But speaking to the Guardian, the researchers behind the cow and coral tests reckon that such approaches could be used in educational settings to demonstrate humanity's impact on the natural world.
しかしガーディアン紙によると、牛とサンゴの実験に関わった研究者は、こうした試みは人間が自然界に与える影響を効果的に説明する教育用には使えるだろう、と考えている
Now your subordinates aren't just some resource; they are living people with their own strengths, weaknesses, fears and prejudices, and you will have to reckon with all these things in order to survive.
主人公の部下は単なるリソースではなく、強さと弱さ、恐れと偏見を持った生きた人間であり、生き残るためにはこれら全てのことを考慮する必要があるとのことです。
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us. Romans 8:18.
わたしは思う。今のこの時の苦しみは、やがてわたしたちに現されようとする栄光に比べると、言うに足りない。ローマの信徒への手紙8:18。
And they will bid thee hasten on the Doom, and Allah faileth not His promise, but lo! a Day with Allah is as a thousand years of what ye reckon.
かれらはあなたに,すばやい懲罰を求める。だがアッラーは約束に背かれない。本当に主の御許における一日は,あなたがたの計算する千年に当る。
Do the disbelievers reckon that they can choose My bondmen as protecting friends beside Me? Lo! We have prepared hell as a welcome for the disbelievers.
信じない者たちは,われを差し置いてわれのしもベを保護者とすることが出来ると考えるのか。本当にわれは,不信者を歓待するために,地獄を準備している。
(2) When we increase tour costs by this clause(1), we reckon from the day before of the trip starting date and we sail up and notify visitor up to 15 days before.
本項(1)により旅行代金を増額するときは、当社は、旅行開始日の前日から起算してさかのぼって15日前までにお客様に通知します。
If we reckon the value of the fixed capital employed as a part of the advances, we must reckon the remaining value of such capital at the end of the year as a part of the annual returns.”.
二六a「充用固定資本の価値を投下資本の一部分として計算するならば、われわれは、その年度末におけるこうした資本の残存価値を、年収入の一部分として計算しなければならない。
It is viewed as having the second-highest level of corruption after Italy, though Greeks reckon their country is the most corrupt of all.
ギリシャの収賄はイタリアに次ぐレベルと見なされているが、ギリシャ人は自分たちの国がとりわけ一番収賄にそまっていると考えている。
結果: 73, 時間: 0.0895

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語