THE DEVASTATION - 日本語 への翻訳

[ðə ˌdevə'steiʃn]
[ðə ˌdevə'steiʃn]
荒廃
devastation
desolation
ruin
destruction
ravaged
devastated
disrepair
rundown
desolate
run-down
破壊を
惨状を
被害
damage
harm
injury
victimization
victims
affected
hazards
suffered
casualties
injured
惨害をもたらすもの
壊滅が

英語 での The devastation の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The massive production of palm oil has already caused the devastation of great extensions of forest in Colombia, Ecuador and Indonesia.
ヤシ油の大量生産は、すでにコロンビア、エクアドル、インドネシアで、大規模な森林破壊を引き起こしている。
The devastation of the forest was accelerated by damage from deer, resulting in dark and barren areas around the forest.
鹿の害も森の荒廃に拍車をかけ、暗く不毛な森がいたるところに出現したのです。
When you see the devastation of deforestation first-hand, it's very powerful.
森林伐採がもたらす荒廃を目の当たりにすると、それは非常にパワフルなものです。
Record the fading memory of the devastation of the Vietnam War.
風化していくベトナム戦争の惨禍を記憶していく映像。戦争とは何かを問いかける。
Animal Place has also released a video showing the devastation that occurred at the farm.
動物場所も農場で発生した荒廃を示すビデオをリリースしました。
After 1937 when Japan launched all-out invasion of China, in order to avert the devastation of Chinese education, many colleges in northern and coastal China moved inland.
中華民族の教育が壊滅することを避けるために、華北および沿岸都市の多くの大学は内地に移った。
I have seen the devastation of my entire community,” he said.
わたしはわが地域全体の荒廃を目にしました」と、彼はいった。
The result is not surprising considering the devastation brought on by the U.S.-led invasion.
調査結果は、米軍の侵略によってもたらされた興廃を考えると、驚くほどのことではない。
Satellite imagery is the most objective source of data showing the devastation of Syria on a national scale.
シー・リー氏は「衛星画像は、シリアの荒廃が全国規模で進んでいることを示す最も客観的なデータとなります」と述べた。
It is essential that all voices opposed to the devastation of a new war in the Middle East speak out now.
今、中東における新しい戦争がもたらす荒廃に反対するすべての声を、大きく告げることが不可欠です。
After the devastation of World War I, the victorious Western Powers imposed a series of harsh treaties upon the defeated nations.
第一次世界大戦の惨禍の後、戦勝国側の西欧列強は一連の厳しい条約を敗戦諸国に課しました。
Haas, after working for a short time reporting the devastation of post-war Europe, turned to color and motion.
ハースはヨーロッパの戦後の荒廃についての短期取材を行った後、色と動きのある写真製作に取り掛かった。
APAC must be proactive about implementing integrated policies and systems that can mitigate the devastation natural disasters pose to their people and economies.
APACは、自然災害が人々と経済にもたらす荒廃を軽減するための、統合された政策およびシステムを積極的に施行すべきです。
The devastation of the Pole Shift will stop such intricate research, forcing survivors to scrounge for food.
ポールシフトの荒廃は、そのような込み入った研究をとめて、生存者達に、食糧を捜し求めるように強いるでしょう。
After the devastation of Hiroshima and Nagasaki, defendant perpetrated a number of outright falsehoods to avoid blame for these massacres of civilians.
広島と長崎の壊滅の後、被告は、これら民間人の大虐殺によって非難を避けるために、いくつかの率直な虚偽をはたらきました。
Dams are not newsworthy until the devastation they wreak makes good television(and by then it's too late).
ダムは、それらによって災害が引き起こされ、テレビ向けの映像が撮れるまではニュース価値がない(その時には、もう手遅れなのですが)。
Now, we are just beginning to see the magnitude of the devastation.
いまわれわれは、その破壊の深度を測りはじめているのだ。
The devastation of the tsunami hit areas is much more ghastly than what is being reported on the TV.
津波主被災地の惨状はテレビで報道されているものより遥かに悲惨です。
Both countries have experienced the devastation of war and have made the monumental decision to abolish their armies.
両国は戦争による国土の荒廃を経験し、軍隊を廃止するという画期的決断を下しました。
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined.
神戸の荒廃は、私が想像していたとおり酷いものであった。
結果: 163, 時間: 0.0521

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語