THE INCREASES - 日本語 への翻訳

[ðə 'iŋkriːsiz]
[ðə 'iŋkriːsiz]
引上げ
increase
hike
raising
pulling

英語 での The increases の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And the increases in GH can be beneficial to anabolism, fat loss, recovery and general well being as well as serve possible anti-aging purposes.
そしてGHの増加はanabolism、脂肪質の損失、回復および一般的な福利に有利で、また可能な反老化のかなうことができます。
The increases in IMF limits, provision of SDRs to new IMF members and acceleration of World Bank lending that are now under consideration will significantly augment the ability to support Russian reform efforts.
現在検討されているIMFの資金利用限度の引上げ,新しいIMF加盟国に対する特別引出権(SDR)の配分及び世界銀行の貸出の加速化は,ロシアの改革努力を支援する能力を大幅に高める。
The increases worldwide in growth are coming in no small part from improved conditions in commodity producing countries such as Russia and recoveries in some countries such as Brazil that suffered a deep politically-induced recession.
世界的な成長率の上昇は、少なからず、ロシアなどコモディティ生産国の状況改善、ブラジルなど政治的に誘発された深刻な景気後退に苦しんでいた国の回復のおかげである。
The increases have continued and, while there are a number of contributing factors, the study concludes that at least 55 percent of the increase is due to man-made climate change.
この増加は継続しており、多くの寄与要因が存在するものの、少なくとも55%の増加は人為的な気候変動によるものであると結論付けている。
The increases of IGCC with CO2 capture, photovoltaics, wind power, nuclear power and biomass used power are also cost-effective after the middle of the 21st century.
また、21世紀後半には、CO2の物理回収付きIGCC、太陽光、風力、原子力、バイオマスの利用を高めることがコスト効率的です。
It appears the number of long term unemployed has peaked, however the level is extremely high- and the increases over the last two months is very concerning.
どうやら長期失業者の数は天井に達したようだがこの水準はかなり高い-そして過去数ヶ月の増加は大変不安要因である。
The increases in price that result from the rapid money creation creates a vicious circle, requiring ever growing amounts of new money creation to fund government deficits.
急速に起因する価格上昇のお金の作成は、政府の財政赤字に資金を供給するための新たな資金創出の増え続ける量を必要とし、悪循環を作成します。
While firms continue to restrain labor costs, the increases in production and corporate profits are expected to exert positive effects gradually on the household sector through changes in employment and income as well as in asset prices.
企業の人件費抑制姿勢は引き続き根強いとみられるが、生産活動や企業収益の増加の好影響は、雇用・所得面や資産価格の変化を通じて家計部門にも徐々に及んでいくと考えられる。
South Lanarkshire Council said burial costs increased between 2010 and 2015 in the area, and that the increases enabled the authority to extend cemeteries and improve the general infrastructure throughout the area.
サウス・ラナークシャー・カウンシルは、この地域の2010と2015の間に埋葬費用が増加し、この増加が墓地を拡張し、地域全体の一般インフラストラクチャーを改善する権限を可能にしたと述べた。
Members agreed that the increases in production and corporate profits were likely to exert positive effects gradually on the household sector through changes in employment and income as well as in asset prices.
また、生産活動や企業収益の増加の好影響は、雇用・所得面や資産価格の変化を通じて家計部門にも徐々に及んでいくと考えられる、との認識が共有された。
These examples give rise to the challenging issue of how economic statistics can grasp the increases in economic welfare caused by innovations in information technology.
これらは、「情報技術革新がもたらす経済厚生の向上を、統計上いかに捉えていくか」という、チャレンジングな論点にも繋がるものです。
Only if materially higher economic growth appeared down the road would tax revenues rise to partly offset the tax rate cuts or the increases in government expenditures.
経済成長率が実質的に上昇すると将来的に見えてきた場合にのみ、税収が法人税率の引き下げや政府支出の増加を一部相殺するだろう。
The value and volume of transactions settled per card have continued their moderate growth, and combined with the increase in the number of cards issued, contribute to the increases in the total value and volume of transactions settled.
枚あたりの決済金額・件数は緩やかな増加を続けており、発行枚数の増加と相俟って全体の決済金額・件数の増加に寄与している。
The report points out that global warming is very likely due to the increases in anthropogenic greenhouse gas emissions resulting from the economic activities of human beings.
同報告書は、地球温暖化が、人間の経済活動に起因する温室効果ガス排出の増加による可能性が高いことを指摘しています。
After nine months of 2019 the decrease of fossil electricity generation in Germany more than compensated the increases in China and India combined.
年9月末時点で、ドイツにおける化石燃料による発電量の減少は、中国とインドを合わせた化石燃料による発電量の増加を補って余りあるほどとなった。
Overall, there were 25 episodes of high calcium levels in the blood, although in both incidents the increases were not linked to the vitamin D dosage.
全体的に、血液中に高カルシウムレベルの25のエピソードがあったが、両方の事件でビタミンDの投与量に関連した増加はなかっ
Our white paper, The Distributed Enterprise: Remote Access and Management of IT Infrastructure, we examine and analyze the increases in uptime and security provided by out-of-band access and control tools.
本ホワイトペーパー『DistributedEnterprise:RemoteAccessandManagementofITInfrastructure(分散型エンタープライズ:リモートオフィスITインフラのアクセスと管理)』では、アウトオブバンドのアクセス制御ツールの使用によってもたらされるアップタイムとセキュリティの向上について検証、分析します。
Paul Davidson, president of the Association of Universities and Colleges of Canada, was elated that the increases were“untargeted,” but Flaherty indicated that an unspecified portion of the CIHR allocation is ticketed for the establishment of a Canadian Consortium on Neurodegeneration in Aging.
カナダの大学とカレッジ協会の会長であるポール・デイビッドソン氏は、この増加は「ターゲットを絞っていない」と訴えていたが、フラハティ氏は、CIHR配分の不特定部分が高齢化の神経変性に関するカナダコンソーシアム設立のために発券されたと指摘した。
This supply constraints and the increases in price which are generally a result of the high steel tariffs are now obliging large Tier 1 Automotive suppliers to start creating or buying components that they have previously created and purchased from foreign sources.
価格のこの供給の抑制そして高い鋼鉄税率の結果一般にである増加は今大きい層1の自動車製造者に前に及び外国の源から購入されて作成してしまった部品を作成するか、または買い始めるために強いている。
One member said that this reflected the market's concern about the soundness of the Bank, given the increases in its outright purchases of JGBs and purchases of stocks held by banks, and therefore the Bank should attentively examine its soundness.
ある委員は、長期国債の買い入れ増額や銀行保有株式の買い入れで日本銀行の健全性に対して市場が厳しい目を向けている表われと受け止め、絶えず健全性に意を払う必要があるのではないかと述べた。
結果: 63, 時間: 0.0359

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語