THE SANCTIONS - 日本語 への翻訳

[ðə 'sæŋkʃnz]
[ðə 'sæŋkʃnz]
制裁
sanction
penalties
punitive

英語 での The sanctions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
THE PRESIDENT: Basically, they wanted the sanctions lifted in their entirety, and we couldn't do that.
大統領:基本的に、彼らは制裁の全面解除を望んだが、そこには応じられなかった。
The sanctions target firms building Nord Stream 2, an undersea pipeline that will allow Russia to increase gas exports to Germany.
制裁は、ロシアがドイツへのガス輸出を増やすことを可能にする海底パイプライン、ノルド・ストリーム2を建設している企業を標的に定めている。
The Czech president said he was happy that economic cooperation between the two countries is developing despite the sanctions.
チェコ大統領は、経済制裁にもかかわらず、両国の経済協力が進展しているのは嬉しいことだと述べた。
Russia's actions in Ukraine and the sanctions that we have already imposed have made a weak Russian economy even weaker,” he said.
ウクライナにおけるロシアの行動およびすでにわれわれが科している制裁によって、ロシア経済の脆弱性を増している」と述べた。
Attempts Merkel and Hollande had not so far had any effect with Putin, who continued his tactics despite the effects of the sanctions.
メルケルとオランドは、これまでの制裁の影響にもかかわらず、彼の戦術を続けたプーチン、持つ任意の効果がなかった試み。
Second, Obama knew that Russia would want to discuss the sanctions with Flynn.
二番目には、オバマはロシアが制裁に関してフリンと話し合うことになることを知っていた。
The sanctions include an immediate ban on transactions with the Syrian government and central bank and a freeze on Syrian government assets in Arab countries.
即時に発動される制裁の内容は、シリア政府および中央銀行との取引停止、シリア政府が連盟加盟国に保有する資産の凍結。
This week the French president said that the sanctions against Russia should end(so did the German vice-chancellor).
今週、フランス大統領はロシアに対する経済制裁は終えるべきだと述べた(ドイツ副首相もそう言った)。
The Japanese have a strategic interest in making sure that the sanctions are not affecting the trade with the Iranians,” says Nuseibeh.
日本は、制裁がイランとの貿易に与える影響を確実に無くすることに戦略的な関心を持っている」とヌセイビー氏は述べる。
These are the sorts of projects that are most likely to get underway first if the sanctions are eased," BMI Research said.
制裁が緩和されれば、まずこの種のプロジェクトが進められる可能性が最も高い」とBMIリサーチは言う。
Do you not believe that the sanctions of the United Nations are therefore totally ineffective and counterproductive because they fuel this escalation?
国連経済制裁は、このエスカレーションを煽るだけなので、全く効果がなく、逆効果と思われませんか?
The sanctions policy has not provoked an uprising among the Iranian masses nor has it led to regime change.
経済制裁政策は、イラン大衆の蜂起を挑発しておらず、政権転覆にも至っていない。
A decision to ease or lift the sanctions will encourage a new wave of Russian military aggression.
制裁の緩和や撤廃を決定すれば、ロシアの武力侵攻に新たな波の発生を促すだろう。
The sanctions were extended to the Turkish company Sia Falcon International Group, and two of its officers, both Turkish citizens.
経済制裁はトルコ企業シア・ファルコン・インターナショナル・グループと、いずれもトルコ国民の同社幹部二名に拡張された。
The sanctions ended up with less of a bite than the U.S. had suggested to Russia and China.
原案よりは少し軽めの制裁なっていて、アメリカが中国やロシアに譲歩したのではないかと言われています。
To stop the sanctions, Russia needs to show Europe that the sanctions have serious costs for Europe.
経済制裁を止めさせるには、ヨーロッパが経済制裁で重大な代償を払うことになることを、ロシアは、ヨーロッパにはっきり示す必要がある。
TRUMP: Basically, they wanted the sanctions lifted in their entirety and we couldn't do that.
大統領:基本的に、彼らは制裁の全面解除を望んだが、そこには応じられなかった。
She added that lifting the sanctions could be an important symbolic step.
経済制裁解除は、重要な象徴的措置になり得ると彼女は述べた。
The sanctions determined must be effective, proportionate and dissuasive.
定める罰則は、効果的で、均衡がとれ、抑止的なものでなければならない。
It also cannot be guaranteed that China will thoroughly implement the sanctions although they have been adopted.
採択された制裁に対する中国の徹底した履行も確約できない。
結果: 611, 時間: 0.0272

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語