PRACTICABLE - 翻译成中文

['præktikəbl]

在 英语 中使用 Practicable 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Along with its outstanding safety and economy, HPR1000 provides an excellent and practicable solution for both domestic and international nuclear power markets.
基于其出色的安全性与经济性,HPR1000为国内与国际核电市场提供了卓越可行的解决方案。
(ii) There was no physically practicable or commercially reasonable means of checking the weight of the container or vehicle.
实际可行或商业上合理的方式核对集装箱或车辆重量。
The United States makes this request in the spirit of contributing to the practical effectiveness of the treaties and is providing information to the greatest extent practicable.
美国提出上述请求是为了加强各项条约的实际效力,也已尽最大可能提供信息。
The third variant would appear to be the most practicable and fair of the three user-pay variants.
方案三似乎是3个用户付费方案中最可行和公平的。
The establishment of an obligation for service providers-- which technically is quite practicable-- would make it possible to retain functional equivalence.
设定一项对服务提供商的义务----这在技术上是完全可行的,将使得保持等同功能成为可能。
The United States makes this request in the spirit of contributing to the practical effectiveness of the treaties and is providing information to the greatest extent practicable.
美国本着促进各项条约实际效力之精神提出了上述请求,并尽最大可能提供了信息。
The two nations pledged to“aid and encourage all other practicable measures which will lighten for peace-loving peoples the crushing burden of armaments”.
同时,两国当赞助与鼓励其他一切实际可行的措施,以减轻爱好和平人民对于军备的沉重负担。
The HKSAR Government attaches importance to the legal right enjoyed by Hong Kong residents outside Hong Kong and will provide practicable assistance to them when necessary.
香港特区政府一向关注港人在外的合法权益,并会在有需要时向他们提供可行的协助。
As much new housing as is practicable should be accommodated within the Settlement Areas and on previously developed land(brown-field sites);
在居住区和先前已开发的土地(棕色田地位置)上应容纳尽可能多的新住房;.
Taking all practicable measures to prevent preparations in their respective territories for the commission of those crimes within or outside their territories;
A)采取一切实际可行的措施,以防止为在其领土内外进行此等犯罪行为而在其.
Is hiring private military and security companies necessary, and is it the only practicable solution to ensure the security of United Nations staff and operations?
需要雇用私营军事和保安公司吗?这是确保联合国工作人员和行动安全的唯一可行的解决办法吗??
We hope that the Secretariat and other relevant bodies will continue to work with the Registrars of the Tribunals to find practicable solutions to these very pressing problems.
我们希望秘书处和其他相关机构继续与两法庭书记官长合作,以便找到可行的办法,解决这些非常紧迫的问题。
We will take all practicable steps to keep your personal data confidential but we may transfer/assign such data to the following parties.
我们将采取一切实际可行的步骤将阁下的个人资料保密,但我们可能会将该等资料转让/转授予以下人士.
For this he has entrusted the High-level Panel on Threats, Challenges and Change to make bold and practicable recommendations on policies, processes and institutions.
因此他委托威胁、挑战和改革问题高级别小组作出关于政策、步骤和机构的大胆而可行的建议。
(a) Taking all practicable measures to prevent preparations in their respective territories for the commission of those crimes within or outside their territories; and.
(a)采取一切实际可行的措施,以防止在其各自境内策划在其境内或境外犯下此种罪行;.
All this shows that the on-demand production of customized vaccines to treat cancer is, in fact, possible and practicable," emphasized Professor Ugur Sahin.
这表明,根据需要生产定制化疫苗来治疗癌症可能且可行,”UgurSahin教授说。
In addition, watercourse States are to notify other watercourse States of an emergency and take all practicable measures to prevent, mitigate and eliminate the harmful effects.
此外,水道国应向其他水道国通报紧急情况,并采取一切实际可行的措施,预防、减轻和消除有害影响。
The Act also requires other people who have an ability to prevent harm to people at work to take all practicable steps to do so.
该项法律还要求有能力防止工作地点发生人身伤害的人士采取一切实际可行的步骤进行预防。
Each Party shall take every practicable step, consistent with the programmes supported by the financial mechanism, to ensure.
各缔约方应根据财务机制支助的方案,采取一切实际可行的步骤,以确保:.
Each Party shall take every practicable step, consistent with the programmes supported by the financial mechanism, to ensure.
每一缔约方应配合资金机制支持的方案,采取一切实际可行步骤,以确保.
结果: 237, 时间: 0.0283

顶级字典查询

英语 - 中文