WOULD BE CONSISTENT - 翻译成中文

[wʊd biː kən'sistənt]
[wʊd biː kən'sistənt]

在 英语 中使用 Would be consistent 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
This would be consistent with an entirely voluntaristic approach which would not prevent a State from contracting an international obligation within the limitations imposed by international law.
将符合一种完全自愿性的妨碍,它将不会方针一国在国际法规定的限度内承担一项国际义务。
This would be consistent with the professed aims of the multilateral debt relief initiatives geared towards the achievement of the Millennium Development Goals.
符合为实现千年发展目标提出的多边减债倡议的明示目标。
According to Mr. Abulhasan, the return of the archives would be consistent with the pledge made by Iraq at the Arab Summit in Beirut to respect the sovereignty of Kuwait.
阿布哈桑先生说,归还档案是符合伊拉克在贝鲁特的阿拉伯首脑会议上就科威特主权问题所作的承诺的。
It was the view of the Group that such an undertaking would be consistent with Chapter Three of the Commission' s Statute.
研究组认为,这种作用是符合《国际法委员会章程》第三章的。
In the case of the fund being managed by another United Nations entity, the arrangements would be consistent with the UNDG joint programming guidelines.
由另一个联合国实体管理基金时,各种安排会符合开发署联合方案拟订准则。
However, it was queried whether this approach would be consistent with the provisions of article 41.
但与会者询问,这一做法是否应与第41条规定保持一致
He considers that a positive response to his long-standing request to visit the country would be consistent with these developments.
他认为,对他早已提出的关于访问该国的请求作出积极答复将符合这些发展事态。
The position of the heart was observed to be vertical, as would be consistent with a very early fetus, prior to the fourth month.
心脏的位置是垂直的,这与非常早的胎儿是一致的,在第四个月之前。
It was stated that such an approach would be consistent with the approach taken in recommendation 138 of the Secured Transactions Guide that properly emphasized the importance of expeditious proceedings.
据指出,这种做法与适当强调快捷程序重要性的《担保交易指南》建议138所持做法是相符的
Each review has generated specific recommendations on the choice of priority focus areas of action that would be consistent with, and responsive to, the strategic and operational objectives of The Strategy.
每一审查都得出了有关选择符合并响应"战略"的战略性业务目标的优先重点行动领域的具体建议。
That would be consistent with the approach of earlier expert groups and would allow for the identification of areas of analysis that could be usefully updated to provide a longer-term vision of verification trends.
将符合先前专家工作组的方法,也容许确定可有益地加以更新的分析领域,以提供核查趋势的较长期远景。
It was noted that the reference in the text to" at least" would be consistent with the wording in the WTO Agreement on Government Procurement and the European Union remedies directive.
据指出,案文中提及"至少"二字,符合《世贸组织政府采购协议》和欧洲联盟补救指令21的措词。
It was widely felt that such an approach would be consistent with recommendation 21, subparagraph(a)(ii) of the draft Registry Guide and recommendation 57 of the Secured Transactions Guide.
普遍认为这样做将符合《登记处指南》草案的建议21(a)项和《担保交易指南》的建议57。
This would be consistent with the POP properties of this intentionally produced substance and would send a clear signal that phasing out production and use of PCP is desirable.
符合这种有意生产的物质的持久性有机污染物特性,并将给出一个明确信号:必须逐步淘汰五氯苯酚的生产和使用。
Support was also expressed for the inclusion of a new subparagraph referring to the" provisions of the treaty", which would be consistent with article 57, paragraph(a), of the 1969 Vienna Convention.
也有人表示支持加入一个新款提及"条约的规定",与1969年《维也纳公约》第57条(a)项保持一致
In addition, the Committee supports the establishment of a National Officer post of Protocol Officer, which would be consistent with its recommendations to hire national staff whenever operationally possible and practical.
此外,行预咨委会赞成设置一个本国干事职等的礼宾干事员额,这将符合其关于在一切实际可行的情况下尽量聘用本国工作人员的建议。
Such flexible implementation would be consistent with the provisions included in article 34 of ILO Convention No. 169 and article 2 of the International Convention on Economic, Social and Cultural Rights.
这种灵活执行符合劳工组织第169号公约第34条和《经济、社会、文化权利国际盟约》第2条的规定。
The Council requested that the secretariat continue to monitor the issue of the shortfall and that it obtain any relevant information on how the draft legislation would be consistent with the current arrangements.
理事会要求秘书处继续监测收入短缺问题,并索取关于该立法草案如何与现有安排保持一致的信息。
The responsibility for these products would be handed over to individual Trade Points(or groups of them) according to modalities that would be consistent with the principles which underpin the Trade Point Programme.
将按照符合贸易点方案奉行的原则的方式,将这些产品移交给个别贸易点(或贸易点群组)。
Likewise, we must make progress on proposals that would avoid differentiating between Member States, which would be consistent with the objective of achieving improved representation on the Council.
同样,我们必须在关于避免区别对待会员国的建议上取得进展,这将符合改进在安理会的代表性这一目标。
结果: 62, 时间: 0.0342

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文