THIS VERSE - 한국어로 번역

[ðis v3ːs]
[ðis v3ːs]
이 구절
this passage
this verse
phrase
this scripture
이 요절은
이 절
this section
this verse
this temple
this paragraph
이 말씀
these words
said this
this verse
this passage
구절이
this passage
this verse
phrase
this scripture

영어에서 This verse 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This verse is a two-fold reminder.
故事(고사)는 두 가지 교훈을 담고 있다.
This verse clearly explains how to become a child of God.
구절은 분명히 어떻게 하나님의 자녀가 되는지를 설명합니다.
Identify all the actions steps this verse tells us to do.
이 절에서 우리에게해야 할 모든 조치를 확인하십시오.
In this verse, there are three main views on what water means.
이 구절 물의 의미에 관한 세 가지 주요 견해가 있습니다.
How should you apply this verse to your entertainment choices?
구절을 연예계 선택에 어떻게 적용해야합니까?
This verse is not just a hope-it is a promise!
구절은 단지 소망이 아닙니다 - 그것은 약속입니다!
What does this verse teach us about confessing our sins?
구절은 우리에게 죄를 고백하는 것에 관해 무엇을 가르쳐 주는가?
How can you use this verse to encourage your teenager?
십대를 격려하기 위해이 구절을 어떻게 활용할 수 있습니까?
When Muslims discussing this verse mentions the noun Khimar translated as"veil".
구절을 논의 무슬림 명사를 언급 할 때 Khimar은 "베일"로 번역했다.
The Bible Knowledge Commentary sums up this verse well.
The Bible Knowledge 주석이 이 구절대해서 기록하기를.
Jesus deliberately fulfilled this verse of Scripture.
예수님께서는 의도적으로 성경의 이 구절을 성취하셨습니다.
We learn two great truths from this verse.
우리들은 두개의 위해한 진리들을 이 요절에서 배우게 됩니다.
Because they have a problem, they twist this verse.
그들에게 문제가 있기 때문에 그들은 이 구절을 왜곡한다.
Right after that comes this verse.
그리고 바로 그 다음 장에 이런 구절이 나옵니다.
I believe this verse to be one of the clearest statements about the total depravity of mankind given in the Bible.
저는 이 요절은 성경이 인류의 전적 부패에 대한 가장 분명한 표현 중의 하나라고 믿습니다.
This verse refers to the"Beast"- who is also known as the"Antichrist" in the New Testament,
이 요절은 "짐승"을 나타내며 - 그는 또한 "적그리스도"로 신약에 알려진 것이고,
Two words used in this verse to address the Supreme LordHrsikesa and Kesi-nisudanaare significant.
이 절에서 지고한 주를 지칭하기 위해 사용된 두 단어, 흐리쉬께샤와 께시 니슈다나가 매우 중요하다.
This verse gives encouragement to all who are weary and heavy laden, but to no one else.
이 요절은 수고하고 무거운 짐 진자들 모두에게 용기를 주는 것입니다, 그러나 다른 사람에게는 아닙니다.
What do we know from this verse about God's will?
이 말씀에서 우리는 하나님이 거하시는 장소에 대하여 무엇을 알게 되는가?
This verse has been called the"protevangelium"- the first mention of the Gospel.
이 요절은 "원시 복음"이라고 부르는 것입니다 - 복음의 처음 언급한 것입니다.
결과: 353, 시각: 0.0379

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어