STRUCTURAL FUND - oversættelse til Dansk

['strʌktʃərəl fʌnd]
['strʌktʃərəl fʌnd]
strukturfond
structural fund
strukturfondene
structural fund
for strukturstøtte
of structural aid
structural fund
structural support
strukturfondenes
structural fund
strukturfonde
structural fund

Eksempler på brug af Structural fund på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Madam Commissioner, you must consider that it is a question of the credibility of the structural fund if even today we are financing the destruction of jobs.
Fru kommissær, De må tænke på, at det handler om strukturfondenes troværdighed, hvis vi i dag finansierer nedlæggelse af arbejdspladser.
operation may benefit from a contribution from a Structural Fund under only one of the objectives referred to in Article 1 at a time.
en operation kan kun få støtte fra en strukturfond til et af de mål ad gangen, der er omhandlet i artikel 1.
The question of the withholding of structural fund monies arising from the application of the annual deflator in the case of Member States opting not to participate does not arise.
Spørgsmålet om tilbageholdelse af beløb fra strukturfondene, som udspringer af anvendelsen af den årlige deflator, hvis nogle medlemsstater vælger ikke at deltage, er ikke aktuelt.
However, in addition to funding, it should also be emphasised that the Structural Fund principles also promote subsidiarity andgood governance.
Udover selve finansieringen skal det imidlertid understreges, at strukturfondenes principper også fremmer subsidiaritet og gode styreformer.
The structural fund for fisheries has earmarked EUR 637 million for this purpose for the period from 2000 to 2006.
Fiskeriets strukturfonde bevilger for perioden 2000-2006 immervæk 637 millioner euro til dette formål.
We need a revised structural fund to tackle these and other problems
Vi behøver en revideret strukturfond for at løse disse og andre problemer
In the future we cannot continue supplementing poor catches with contributions from the Structural Fund.
En skuffende fiskefangst kan vi i fremtiden ikke fortsat kompensere med bidrag fra strukturfondene.
When the 1997 budget was drawn up an ECU 1 billion cutback was made to the Commission preliminary draft in the headings relating to Structural Fund payment appropriations.
Ved fastlæggelsen af budgettet for 1997 blev bevillingerne i Kommissionens foreløbige forslag nedskåret med 1000 mio ecu for så vidt angår de poster, der vedrører strukturfondenes betalingsbevillinger.
I believe a structural fund should be available to all regions across Europe if they qualify post-2013.
En strukturfond skal efter min mening være tilgængelig for alle regioner i Europa, hvis de er berettigede efter 2013.
The Structural Fund- Michel Barnier has been mentioned- the law on subsidies
Strukturfonde- Michel Barnier blev nævnt- støttelovgivning, udbudslovgivning, alt dette skal
it is not enough for Commissioner Barnier to examine how Structural Fund bureaucracy can be dismantled.
det er ikke nok, at hr. Barnier inden for strukturfondene undersøger, hvordan bureaukratiet kan mindskes.
We all appreciate that negotiations are under way at an advanced state with regard to the share-out of the next EU Structural Fund round 2000-2006.
Vi er alle klar over, at man er langt fremme med forhandlingerne om fordelingen under næste runde af EU's strukturfonde for 2000-2006.
it really makes no difference whether the funds are sourced from a special fund, a structural fund or a rural development fund..
det slet ikke vigtigt, om pengene kommer fra en særlig fond, en strukturfond eller en udviklingsfond for landdistrikter.
The fifteen EU members benevolently welcomed the proposal by the Commission and the Presidency that they should get one extra year's payment from the Structural Fund.
Kommissionens og formandskabets forslag om at betale et år mere fra strukturfondene til dem bifaldes velvilligt af de 15 EU-lande.
I saw that Commissioner Wulf-Mathies was down to answer regional and structural fund questions this week, so I decided to table this question.
Jeg så, at kommissær Wulf-Mathies ville komme ned for at besvare spørgsmål om regionale anliggender og strukturfonde i denne uge, så jeg besluttede at indgive spørgsmålet.
I agree with the general rapporteur' s comment that the cuts to Structural Fund appropriations are completely unacceptable.
Jeg er enig med hovedordførerens bemærkning om, at nedskæringerne i bevillingerne til strukturfondene er fuldstændig uacceptable.
Gallagher(UPE), in writing.- We all appreciate that negotiations are under way at an advanced state with regard to the share-out of the next EU Structural Fund round 2000-2006.
Gallagher(UPE), skriftlig.-(EN) Vi er alle klar over, at man er langt fremme med forhandlingerne om fordelingen under næste runde af EU's strukturfonde for 20002006.
According to those documents, the management of the structural fund is entrusted to the Commission by the Council.
I kraft af denne ordning overdrog Rådet forvaltningen af strukturfondene til Kommissionen.
transparency'in all the phases of Structural Fund programming and implementation.
legitimiteten og gennemsigtigheden"på alle stadier i programlægningen og gennemførelsen af strukturfondene.
the non-application of the N+2(or 3) rule to this Fund or to the Structural Fund.
skal ikke anvendes på denne fond og på strukturfondene.
Resultater: 258, Tid: 0.0789

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk