PART - prijevod na Hrvatskom

[pɑːt]
[pɑːt]
dio
part of
section
piece of
share
portion of
cut
bit
area
sudjelovati
participate
part
to take part
engage
attend
partake
participation
contribute
involve
deo
part of
piece of
share
DEO
section
portion of
djelomično
partially
partly
part
loosely
rastati
part
divorce
to separate
split up
to break up
leave
ulogu
role
part
bet
character
play
stake
cast
involvement
djelu
work
deed
act
piece
action
offense
handiwork
creation
offence
masterpiece
rastavi
disassemble
dismantle
apart
separate
take apart
to break up
part
divorce
fieldstrip
split up
delu
dell
okviru
framework
frame
box
cornice
bezel

Primjeri korištenja Part na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From the shadows. We have been doing our part to protect this city.
Davali smo svoj udio u zaštiti ovoga grada iz sjene.
Can we skip to the part where you cut his balls off?!
Možemo li da stignemo do dela kad treba da mu odsečeš jaja?
And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions.
Zbog mog dela u podsticanja emocija. I dobrovoljno ću prihvatiti kaznu.
Part black, part white, part Wequonnoc Indian.
Delom crnci, delom belci, delom Indijanci.
These DNA fragments are part of a computer program? An algorithm?
Algoritam? Dijelovi DNK dio su računalnoga programa?
Go ahead and skip to the part where people get sick.
Preskočite do dela kad se ljudi porazboljevaju.
Don't you know there's part of me that longs to go.
Ne znate li da postoje dijelovi od mene koji želi otići… Do sredine nigdje.
Of the team three years. Nico has been part of the construction.
Nico je sudjelovao u izgradnji tri godine tima.
If you commit to the part and you believe that it will work, it will work.
Ako se posvetiš ulozi i vjeruješ da će uspjeti, uspjet će.
It's not that you're part alien; it's that you're part human.
Nebitno je što si delom vanzemaljac, nego što si delom čovek.
can never judge a book by its front part.
ne smijete suditi knjigu po njenim prednjim dijelovima.
Recently Geoffrey's been talking about finding a way to make himself part of the art.
Džefri je skoro pričao o pronalaženju načina da učini sebe delom umetnosti.
His most strange part is not known by others at least besides me.
Drugi ne poznaju njegove najčudnije dijelove, barem pored mene.
Please tell me more about my part in the racial profiling.
Molim te, pričaj mi još o mojoj ulozi u tom rasnom profiliranju.
Do you really think that anyone would believe that you had no part in it?
Da li stvarno mislite da netko bi povjerovao da nije sudjelovao u tome?
A part doesn't belong to an actor, an actor belongs to a part.
Uloga ne pripada glumcu, glumac pripada ulozi.
the willingness to become part of a miracle.
želju postati djelom čuda.
Watching people doesn't make them a part of your life.
Gledanje ljudi ih ne čini delom tvog života.
damaged part is required.
potrebno je vratiti stare, oštećene dijelove.
Carl Sagan was part of this great adventure. Thanks to Urey and Kuiper.
Zahvaljujući Ureyju i Kuiperu, Carl Sagan je sudjelovao u toj velikoj pustolovini.
Rezultati: 24256, Vrijeme: 0.1304

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski