THE DECLARATION - prijevod na Hrvatskom

[ðə ˌdeklə'reiʃn]
[ðə ˌdeklə'reiʃn]
deklaracija
declaration
izjava
statement
declaration
affidavit
privatumo
testimony
מדיניות
osobných
announcement
testimonial
deposition
deklaraciju
declaration
izjavu
statement
declaration
affidavit
privatumo
testimony
מדיניות
osobných
announcement
testimonial
deposition
objave
post
publication
announcement
revelation
disclosure
declaration
release
publish
act of
proglašenja
declaration of
announcement of
proclamation of
declaring
proclaiming
designation of
proglašavanje
declaration
declaring
proclamation
deklaracije
declaration
deklaraciji
declaration
izjave
statement
declaration
affidavit
privatumo
testimony
מדיניות
osobných
announcement
testimonial
deposition
izjavi
statement
declaration
affidavit
privatumo
testimony
מדיניות
osobných
announcement
testimonial
deposition
objavu
post
publication
announcement
revelation
disclosure
declaration
release
publish
act of
objava
post
publication
announcement
revelation
disclosure
declaration
release
publish
act of

Primjeri korištenja The declaration na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The same applies for the change concerning the Declaration of Conformity.
Isto vrijedi za promjenu koja se odnosi na izjavu o sukladnosti.
There's a copy of the Declaration on display now?
Imamo li kopiju o deklaraciji postavljenu?
It's written in the Declaration of Independence.
To je zapisano u Proglasu neovisnosti.
You're insane. There's a copy of the Declaration on display now?
Ti nisi lažljivac, ti si nenormalan. Imamo li kopiju o deklaraciji postavljenu?
Declaration of the UTII for the 1st quarter of 2016- the deadline for the declaration.
Izjava o EDP-u za 1. tromjesečje 2016.- rok za prijavu.
We have been studying the Declaration of Independence so that's a good clue on what the quiz will be on.
Tako da je to dobar trag o tome što će biti na kvizu. Proučavali smo Deklaraciju o neovisnosti.
After the declaration of war on May 13,
Nakon objave rata 13. svibnja 1846.
Simic said it was the first by the leader of a G7 member since the declaration of Serbia's independence from its union with Montenegro in 2006.
Simić je rekao da je to prvi posjet čelnika neke od zemalja članica G7 od proglašenja neovisnosti Srbije 2006. godine, kada je izašla iz državne zajednice sa Crnom Gorom.
When I think that 15 days before the declaration of war, I was supposed to box with Gustav Rudin.
Kada pomisli da sam 15 dana prije objave rata, trebao boksati s Gustavom Rudinom.
Many Serbian ministers were in the Serb enclaves in Kosovo during the declaration, showing support for the 120,000 Serbs still living in the province.
Brojni srbijanski ministri bili su u srpskim enklavama na Kosovu tijekom proglašenja, pružajući potporu kosovskim Srbima kojih u pokrajini ima 120.
The declaration that a trademark is invalid shall be entered in the register and published in the Office official gazette.
Proglašavanje žiga ništavim upisuje se u registar žigova i objavljuje se u službenom glasilu Zavoda.
Alex Romero colluded with Governor Conway to use the Declaration of War Committee to help him win an election.
Proglašavanje rata i pomogao mu dobiti izbore. Alex Romero se udružio s guvernerom Conwayem kako bi uporabio Odbor za.
The vendor must meet obligations to refund payments within 30 days of the declaration of withdrawal being sent, or within 30 days after the products being returned.
Prodavatelj mora ispuniti obvezu povrata uplaćenih sredstava u roku od 30 dana od kada je proglašenja odustajanja ili u roku od 30 dana nakon povrata proizvoda.
And by the power vested in them by the Declaration sentences you… this court By… By the unanimous decision of the judges… to death. of the Rights of Man and of the Citizen.
Ovaj vas sud osuđuje… Na smrt! koje je ovlastila Deklaracija o pravima čovjeka i građanina Jednoglasnom odlukom sudaca.
you can never erase those words from the Declaration of Independence! no matter how hard you try, and all the bigots out there, So, for Mr. Briggs.
gospođicu Briant, ne možete nikad izbrisati to iz Deklaracije Nezavisnosti. koliko god da pokušavate.
But the declaration continues to assert that"most climate specialists now agree that actual observations from both weather satellites
No, izjava i dalje tvrde da je"većina klimatski stručnjaci danas slažu da stvarni zapažanja iz oba satelita
you can never erase those words from the Declaration of Independence!
ne možete nikad izbrisati to iz Deklaracije Nezavisnosti. koliko god da pokušavate!
A range of other issues are mentioned in the declaration, including atheism,
Niz drugih pitanja spominje se u deklaraciji, uključujući ateizam,
The declaration shall be entered at the joint request of the partners or, in the event of a declaration of the inexistence of a partnership,
Izjava se upisuje na zajednički zahtjev partnera ili, u slučaju izjave o nepostojanju partnerstva,
you can never erase those words from the Declaration of Independence! and Mrs. Bryant, no matter how hard you try, and all the bigots out there.
ne možete nikad izbrisati to iz Deklaracije Nezavisnosti. koliko god da pokušavate.
Rezultati: 791, Vrijeme: 0.0481

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski