PASSING - Turkce'ya çeviri

['pɑːsiŋ]
['pɑːsiŋ]
geçen
last
other
past
pass
geçmek
pass
go
to get
past
to switch
to bypass
crossing
moving
to skip
to traverse
geçiyor
goes
passes
past
through
runs
you got
ticking
geçerken
go
pass
cross
if
will
when
just
get
as
vefatının
death
died
passed away
away
deceased
demise
obituary
guffawing
öldükten
to die
death
dead
killed
geçici
temporary
provisional
interim
temporal
temp
temporarily
transient
transitional
fleeting
makeshift
ölümü
dead
death
die
deceased
aktarma
transfer
to pass
to relay
to impart
to
to transmit
divert

Passing Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She's never overcome Gordon's passing.
Gordonın vefatının üstesinden gelemedi.
Madi. but this is gonna hurt. The infection's passing.
Enfeksiyon geçiyor… ama bu acıtacak.- Madi.
It is said that a swordsman's name will last for twenty years beyond his passing.
Bir kılıç ustasının adının öldükten sonraki yirmi yıl boyunca hatırlanacağı söylenir.
But when you cross that border, it's like passing through air.
Sınırı geçmek sanki boşluktan geçmek gibi.
His passing was the only way that he could be with her.
Kendi ölümü, onunla olabilmesi için tek yoldu.
Passing information, but here,
Bilgi aktarma, ama burada,
His mind must be clear during the passing.
Geçiş sırasında zihni açık olmak zorunda.
Passing amusements.
Geçici eğlenceler.
It's the second anniversary of dad's passing.
Babamın vefatının ikinci yıl dönümü.
At 1 1 o'clock an alien ship will be passing this solar system.
Saat 11 de yabancı bir gemi bu güneş sisteminden geçiyor olacak.
This was your mother's? Left to me after her passing.
Annenizin miydi?- Öldükten sonra bana kaldı.
I thought that passing an audition would make me happy, but nothing's changed.
Beni mutlu eder sanıyordum ama hiçbir şey değişmedi. Seçmeleri geçmek.
Miss Madeline's passing was not your fault.
Bayan Madelinein ölümü sizin yüzünüzden olmadı.
I'm to assist her in the Ritual of Passing.
Geçiş Ayininde ona yardım edeceğim.
The thought of passing it on to somebody else was terrifying, but then I had April.
Bunu başkasına aktarma fikri korkunçtu ama sonra April geldi.
And I don't need a total stranger passing judgment on me.
Bana hükmedecek geçici bir yabancıya ihtiyacım yok.
We all mourn the passing of a young and beautiful woman, a life ended too soon.
Hepimiz genç, güzel bir kadının erken vefatının yasını tutuyoruz.
Well, time's passing but… you don't feel like time's passing.
Zaman geçiyor ama… Zaman geçiyor gibi hissetmiyorsunuz.
Left to me after her passing. This was your mother's?
Annenizin miydi?- Öldükten sonra bana kaldı?
It's important to me. Passing the review board.
Benim için çok önemli. İnceleme kurulundan geçmek.
Sonuçlar: 1196, Zaman: 0.1065

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce