IS TO BE UNDERSTOOD - tradução para Português

[iz tə biː ˌʌndə'stʊd]
[iz tə biː ˌʌndə'stʊd]
ser entendida
to understand
be to understand
ser compreendido
be to understand
ser entendido
to understand
be to understand
ser compreendida
be to understand

Exemplos de uso de Is to be understood em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is to be understood that resurrection is the message for all of us,
Isto deve ser compreendido: a ressurreição é a mensagem para todos nós,
So this hadeeth is to be understood as meaning that it is encouraged to fast a great deal during the month of Muharram,
Portanto, este hadith deve ser entendido no sentido de que é encorajado jejuar bastante durante o mês de Muharram,
In this context, the word"foreigner" is to be understood as a modern legal term.
Nesse contexto a palavra"estrangeiro" deve ser compreendida como um termo legal moderno.
It is to be understood in its right perspective,
Isso tem que ser compreendido em sua perspectiva correta,
The word love is to be understood in its ultimate sense,
A palavra Amor deve ser entendida no seu sentido último,
This is to be understood, because I think the women in the West do not have intelligence.
Isso deve ser entendido porque Eu acho que as mulheres no ocidente não têm inteligência.
Full and visible communion among Christians is to be understood, in fact, as a fundamental characteristic for an ever clearer witness.
Com efeito, a comunhão plena e visível entre os cristãos deve ser entendida como uma característica fundamental, para um testemunho ainda mais claro.
the context dictates how this somewhat broad term is to be understood.
este termo um tanto amplo deve ser compreendido.
In this connection the term attractiveness is to be understood in a broad sense
A este respeito o termo atractividade deve ser entendido num sentido lato,
The expression‘working conditions' is to be understood in the sense of Article III-213 of the Constitution.
A expressão«condições de trabalho» deve ser entendida na acepção do artigo III-213.o da Constituição.
chapter 19 is to be understood literally-Jesus Christ will physically return.
o capítulo 19 deve ser compreendido literalmente- Jesus Cristo retornará fisicamente.
while silence is to be understood in a mystical perspective.
o silêncio deve ser entendido a partir de uma perspectiva mística.
so this difference between frivolity and mirth is to be understood only through Him because He's also discretion.
essa diferença entre frivolidade… e júbilo deve ser entendida somente através Dele, porque Ele também é o discernimento.
the entire collection of verses will clearly demonstrate what is to be understood.
um conjunto completo de versículos claramente demonstra o que deve ser entendido.
I believe a response to this is creativity- which in this context is to be understood as the capacity to be courageous.
Acredito que a resposta é a criatividade- que neste contexto deve ser entendida como a capacidade de ser corajoso.
Thus, the dialogue in its broad sense"the universal symposium" is to be understood as a broad area of struggle between the social voices.
Assim, o diálogo, no sentido amplo do termo"o simpósio universal", deve ser entendido como um vasto espaço de luta entre as vozes sociais.
based on the reason that is to be understood from the hadeeth, which is necessity.
baseando-se na razão que deve ser entendida pelos ahadith, ou seja, uma necessidade.
What is to be understood here by exact justice,
O que será entendido aqui por justiça exata
All of these questions require answers if the idea of the sensus fidei is to be understood more fully
A tantas perguntas é necessário responder, para que a ideia de sensus fidei seja compreendida mais perfeitamente
an old person is to be understood as being respectful.
por uma pessoa idosa é compreendido como sendo respeitoso.
Resultados: 154, Tempo: 0.0576

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português