IS TO BE UNDERSTOOD in Polish translation

[iz tə biː ˌʌndə'stʊd]
[iz tə biː ˌʌndə'stʊd]
rozumieć
understand
realize
know
see
get
comprehend
meant
be construed
być rozumiane
be understood
be construed
be interpreted
be conceived
być zrozumiana
be understood

Examples of using Is to be understood in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
On this view, the so-called„crisis of historicism” is to be understood less as a failure of nerve characteristic of the discipline of historical studies than as a manifestation of an awareness of the ways in which„history” itself is a cultural construction rather than a fundamental ontological category of being..
Z tej perspektywy, tak zwany"kryzys historycyzmu" można rozumieć nie jako wyczerpanie się sił życiowych dyscypliny studiów historycznych, lecz jako przejaw świadomości, że"historia" jako taka jest raczej tworem kulturowym niż fundamentalną ontologiczną kategorią bytu.
Indeed, that word is to be understood as intended to restrict the scope of the treatment, under the first subparagraph of Article 4(5) of the Sixth Directive, of bodies governed by public law as nontaxable persons for those activities.
W istocie wyrażenie to powinno być rozumiane jako zmierzające do ograniczenia zakresu nieopodatkowania na podstawie art. 4 ust. 5 akapit pierwszy szóstej dyrektywy podmiotów prawa publicznego z tytułu tej działalności.
formulated in various teachings is to be understood within a specific context.
sformułowane w przeróżnych naukach należy rozumieć w ramach określonego kontekstu.
So, this mental activity of the heart is to be understood this way: that as soon as you see the danger,
Więc ta mentalna aktywność serca, musi być zrozumiana w ten sposób, że jak tylko widzicie zagrożenie,
do not provide any guidance as to what is to be understood by independence and impartiality.
nie dają żadnych wskazówek, co należy rozumieć przez niezależności i bezstronności.
grade standard potash is to be understood as potash in powder form.
jakości standardowy potaż rozumiany jest jako potaż w postaci proszku.
European statistics are also indispensable if‘Europe' is to be understood by the general public
Statystyka europejska jest również niezbędna, aby„Europa” mogła być zrozumiała dla ogółu społeczeństwa
This is to be understood, fully, in every way possible, and this when is understood,
To powinno zostać zrozumiane, w pełni, w każdą możliwą stronę,
That is to be understood in this way, that Earth Man exploits his planet
Rozumie się to w ten sposób- ziemski człowiek eksploatuje swą planetę,
Just like all these boys who have come to us, it is to be understood that they tried in their last life also for making a solution of this problem, but it was not finished.
Podobnie jak wszyscy ci chłopcy, którzy przychodzą do nas, to zrozumiałe, że próbowali w ostatnim życiu również rozwiązać ten problem, lecz nie zostało to zakończone.
This is what is to be understood that by sweetness you are not going to exploit anyone
Oto co trzeba zrozumieć, że przez słodycz nie będziecie wykorzystywali innych,
the use of external tools like patches may not be sufficient for the fundamental solution to the problem- it is to be understood.
wykorzystanie narzędzi zewnętrznych, takich jak plastry mogą nie być wystarczające do rozwiązania podstawowego problemu- to jest zrozumiałe.
An identical mark is to be understood as amark that reproduces,
Przez znak identyczny należy rozumieć znak, który powiela bez żadnych zmian
another thing the Apostle Paul indicates which common sense ought to see is that his sweeping assertion that Jehovah hath put all things under Christ, is to be understood with that degree of allowance which would exclude Jehovah himself,
na inną jeszcze rzecz Apostoł Paweł wskazuje, którą zdrowy rozsądek powinien rozumieć, to jest, że jego szeroko ogarniające zapewnienie, że Jehowa poddał wszystkie rzeczy pod Chrystusa, powinno być zrozumiane, że to obejmuje wszystko w takim stopniu,
as an exceptional case, as a'net sale', that is to say, if the purchase price is to be understood as the highest bid exclusive of the statutory VAT.
czy sprzedaż w drodze wyjątku prowadzona jest jako„sprzedaż netto” a więc czy cena jest rozumiana jako oferta najwyższa z wyłączeniem podatku VAT.
This is to be understood purely in terms of offering all couples the opportunity to have children,
Powinno się to rozumieć wyłącznie poprzez stworzenie wszystkim parom możliwości posiadania dzieci,
In accordance with Annex II to Regulation(EEC) No 2408/92, Rome as a destination is to be understood as the Rome airport system, comprising Rome-Fiumicino and Rome-Ciampino, and the destination Milan is to be understood as the Milan airport system,
Zgodnie z załącznikiem II do rozporządzenia 2408/92/EWG poprzez kierunek Rzym rozumie się system portów lotniczych w Rzymie, obejmujący porty lotnicze Rzym Fiumicino i Rzym Ciampino, natomiast poprzez kierunek Mediolan rozumie się system portów lotniczych w Mediolanie,
which necessarily includes the Pope, such a doctrine is to be understood as having been set forth infallibly.
powszechne- obejmujące oczywiście także nauczanie Papieża- to powinno być ono rozumiane jako podawane w sposób nieomylny.
In accordance with Regulation(EEC) No 2408/92, Rome as a destination is to be understood as the Rome airport system, comprising Rome-Fiumicino and Rome-Ciampino, and Milan as a destination is to be understood as the Milan airport system, comprising Milan-Linate, Milan-Malpensa
Zgodnie z załącznikiem II do rozporządzenia 2408/92/EWG poprzez kierunek Rzym rozumie się system portów lotniczych w Rzymie, obejmujący porty lotnicze: Rzym Fiumicino i Rzym Ciampino, natomiast poprzez kierunek Mediolan rozumie się system portów lotniczych w Mediolanie,
grade standard potash is to be understood as potash in powder form.
gatunek potaż standardowy należy rozumieć jako potaż w formie sproszkowanej.
Results: 50, Time: 0.0808

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish