SHARED COMMITMENT - tradução para Português

[ʃeəd kə'mitmənt]
[ʃeəd kə'mitmənt]
compromisso comum
common commitment
joint commitment
shared commitment
joint undertaking
common effort
common compromise
joint compromise
common undertaking
compromisso compartilhado
compromisso partilhado
empenho comum
common commitment
shared commitment
joint commitment
common engagement
empenhamento comum
common commitment
shared commitment
joint commitment
empenhamento partilhado
empenho partilhado
empenho compartilhado
partilha de compromissos

Exemplos de uso de Shared commitment em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This was reflected in joint declarations in which we made clear our shared commitment to agree full EPAs by the end of this year.
Esta atitude esteve patente nas declarações conjuntas, em que expressámos claramente o nosso empenhamento comum em celebrar APE completos até ao final do ano em curso.
ensure a common understanding of the rules and build a shared commitment to enforcement.
assegure a compreensão comum das regras e defenda um compromisso partilhado da respectiva execução;
I have voted in favour of the report by Mr Graça Moura on multilingualism as an asset for Europe and a shared commitment.
Votei a favor do relatório do deputado Graça Moura sobre o multilinguismo: uma mais-valia para a Europa e um compromisso comum.
united by a shared commitment to our clients' understanding and success.
unidos por um compromisso comum de compreensão e sucesso de nossos clientes.
fraternity and shared commitment on behalf of others.
na fraternidade e no compromisso comum a favor dos demais.
around the globe- and of their shared commitment to the'change within us' concept.
ao redor do globo- e seu compromisso comum com o conceito da"mudança dentro de nós.
This shared commitment is needed in order to avoid presenting new opportunities to those“merchants of human flesh”
Este esforço comum é necessário para não conceder novos espaços aos«mercadores de carne humana»
The relationship is built on our common values and shared commitment to international peace and security.
A relação se baseia nos nossos valores comuns e no nosso compromisso compartilhado com a paz internacional e a segurança.
Our decade-long partnership with the WWF is based on a shared commitment to promoting responsible forest management,
Nossa parceria de uma década com a WWF baseia-se em um compromisso em comum de promover o gerenciamento florestal responsável,
The source of its unity derives from its shared commitment to truth, the identi- cal vision of human dignity
A fonte da sua unidade brota da sua comum consagração à verdade, da mesma visão da dignidade humana e da mesma fidelidade
The new approach of the EU will be based on mutual accountability and shared commitment to universal values of liberty,
A nova abordagem da UE assentará numa responsabilização mútua e num compromisso comum para com os valores universais da liberdade,
which symbolized the shared commitment to keep alive the ideals of the profession,
ao tempo em que simbolizava o compromisso compartilhado de manterem vivos os ideais da profissão,
Calcutta(Agenzia Fides)- A shared commitment and the political will to end hunger and nutrition emergency in India is urgently needed,
Calcutá(Agência Fides)- É urgentemente necessário um compromisso comum e vontade política para acabar com a fome e desnutrição na Índia,
shared team identity, shared commitment, clear team roles
identidade de equipe compartilhada, compromisso compartilhado, funções da equipe
EU accession is a long journey which requires hard work and shared commitment, and the reforms Albania has made are best served by collaboration and continuing commitment to the EU process.
A adesão à União Europeia é um longo caminho que exige trabalho duro e um compromisso comum, e as reformas que a Albânia levou a cabo serão mais bem salvaguardadas através da colaboração e do empenho continuado no processo de adesão.
footwear brands who have a shared commitment to advance toward zero discharge of hazardous chemicals in the textile and footwear value chain
de calçado que têm um compromisso partilhado de lutar para conseguir a erradicação de descargas de químicos na cadeia de valor dos têxteis
I valued our shared commitment to producing a Constitutional Treaty that will serve this Union well
reconheço o nosso empenho comum em produzir um Tratado Constitucional que sirva bem esta União
Mastering our minds means having a sincere seeking spirit in faith based on the shared commitment of mentor and disciple,
Dominar nossa mente significa possuir um espírito de busca sincero, com base no compromisso compartilhado de mestre e discípulo
There is also a need for confidence in our shared commitment to preserve our particular brand of social market economy,
É igualmente necessária confiança no nosso compromisso comum de preservarmos um modelo específico de economia social de mercado
The recent open-mindedness shown by the new US administration gives us cause to hope for a future shared commitment with the United States to halt the consequences of climate change.
As recentes medidas de abertura anunciadas pela nova Administração norte-americana permitem-nos ter esperança num futuro compromisso partilhado com os Estados Unidos para travar as consequências das alterações climáticas.
Resultados: 133, Tempo: 0.0487

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português