THE COMMITMENT - tradução para Português

[ðə kə'mitmənt]
[ðə kə'mitmənt]
o compromisso
commitment
compromise
engagement
undertaking
pledge
appointment
committed
o empenho
commitment
engagement
effort
involvement
the work
dedication
endeavor
the striving
o comprometimento
commitment
impairment
involvement
compromise
impaired
committed
o empenhamento
commitment
engagement
involvement
is committed
o engajamento
engagement
commitment
involvement
engaging
a autorização
authorization
clearance
permission
os compromissos
commitment
compromise
engagement
undertaking
pledge
appointment
committed

Exemplos de uso de The commitment em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In October, 1953 the commitment was called, and imperiously.
Em outubro de 1953 o compromisso foi chamado, e imperiously.
Our greatest differential is the commitment and respect we have for all our clients.
Nosso maior diferencial é o comprometimento e respeito que temos por nossos clientes.
We appreciate the commitment of Governor Jose Melo”, said Nunes.
Agradecemos o empenho do governador José Melo”, ressaltou Nunes.
The commitment to the Mozambicans is maintained and reinforced.
O compromisso com os moçambicanos mantém-se e reforça-se.
Show the commitment of pulp and paper companies to Brazil's sustainable development.
Mostrar o comprometimento das empresas de celulose e papel com o desenvolvimento sustentável do País.
Understand that the commitment is minimal.
Entender que o compromisso é mínima.
We appreciate the commitment, BMW brings to the team, very.
Agradecemos o empenho, BMW traz para a equipe, muito.
The commitment with sustainability that goes beyond its mission and vision.
O comprometimento com a sustentabilidade que vai além da sua missão e visão.
What is the commitment by the publisher?
Qual é o compromisso com o publicador?
For this reason the commitment of the Catholic Church to ecumenical dialogue is irrevocable.
Por este motivo o empenho da Igreja católica no diálogo ecuménico é irrevogável.
From people management by control to the commitment and alignment.
Da gestão de pessoas pelo controle para o comprometimento e alinhamento.
The commitment is also adhered to by the Global Compact.
O compromisso também é endossado com a adesão ao Pacto Global.
Alejandro Gonçalves, thanked the commitment and continuous improvement of SAPO in developing the solution.
Alejandro Gonçalves, agradeceu o empenho e aperfeiçoamento contínuo do SAPO no desenvolvimento da solução.
The commitment to continuous improvement.
O compromisso com a melhoria contínua.
It's the commitment.
é o empenho.
The Commitment towards Users 1.2.2.
O Compromisso com os Usuários 1.2.2.
don't have the commitment to pay.
não têm o compromisso de pagar.
I share the views and commend the commitment.
Partilho das opiniões e louvo o compromisso.
Developing skills implies somehow inspiring the commitment.
Desenvolver competências implica de alguma forma inspirar o compromisso.
You begin to believe in yourself and make the commitment.
Você começa a acreditar em si mesmo e fazer o compromisso.
Resultados: 4784, Tempo: 0.0648

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português