THE COMMITMENT in Czech translation

[ðə kə'mitmənt]
[ðə kə'mitmənt]
závazek
commitment
obligation
liability
undertaking
engagement
pledge
committed
odhodlání
determination
commitment
resolve
dedication
willingness
moxie
determined
mettle
oddanost
devotion
loyalty
commitment
dedication
allegiance
fealty
angažovanost
involvement
engagement
commitment
exposure
nasazení
deployment
commitment
use
assignment
application
tour
dedication
engagement
deploying
installing
závazku
commitment
obligation
liability
undertaking
engagement
pledge
committed
závazkem
commitment
obligation
liability
undertaking
engagement
pledge
committed
závazky
commitment
obligation
liability
undertaking
engagement
pledge
committed
příslib
promise of
pledge
commitment
vow of

Examples of using The commitment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were worried about the commitment.
Dělal sis starosti se závazkem.
Under sub-heading 1B, the Council accepted the commitment appropriations proposed by the Commission.
V rámci podokruhu 1B Rada souhlasila se závazky, které navrhovala Komise.
Sweetie, you have to admit, historically, you're not the commitment type.
Zlato, musíš si přiznat, že v minulosti jsi nebyla úplně typ na závazky.
do you remember the commitment.
Pamatuješ na závazek.
Yeah, and the commitment part is great.
Jo, ta část se závazky je skvělá.
And do you remember the commitment that Dr. Glassman made when you were hired?
Který Dr. Glassman udělal, když tě najali? Pamatuješ na závazek.
You sure? You were worried about the commitment.
Jsi si jistý? Dělal sis starosti se závazkem.
I needed the commitment.
Potřeboval jsem zavazek.
let us keep and honour the commitment.
měli úctu vůči tomuto závazku.
We should also welcome the commitment of all the participants to work together to combat the current crisis in the financial sector.
Rovněž bychom měli přivítat odhodlání všech účastníků spolupracovat v boji proti současné krizi ve finančnictví.
We are convinced that the commitment and entrepreneurial spirit of Doco's people will position the Company well for continued success.
Jsme přesvědčeni o tom, že odhodlání a podnikatelský duch zaměstnanců společnosti Doco jsou zárukou dalších firemních úspěchů.
We are here to determine whether or not you have the commitment necessary for the work at hand.
Jsme tady, abysme určili jestli máš oddanost potřebnou k této práci.
From this perspective, I would like to congratulate the High Representative for the commitment that she has shown
Z tohoto pohledu bych chtěl pogratulovat vysoké představitelce za odhodlání, které ukázala, a za úsilí,
The commitment of the new US President, Barack Obama,
Angažovanost nového amerického prezidenta Baracka Obamy
The vote on the European Union budget is an annual institutional landmark whereby the commitment to Community programmes is confirmed and Parliament's role is emphasised.
Hlasování o evropském rozpočtu je každoročním institucionálním mezníkem, jehož prostřednictvím se potvrzuje oddanost programům Společenství a zdůrazňuje se role Parlamentu.
The commitment of this House to the Lisbon Strategy has been critical in sustaining the momentum.
Angažovanost tohoto Parlamentu ve prospěch lisabonské strategie měla zásadní význam pro udržení rychlosti jejího vývoje.
I should like to thank him for the commitment he has shown to promoting a European policy on transport in major cities, in cities.
Chci mu poděkovat za jeho nasazení, které projevil na podporu evropské politiky v oblasti dopravy ve velkých městech.
Faculty…- I'm sorry. is very, very impressive. The commitment that you have shown to the students,
Promiň. Je opravdu strhující. Odhodlání, které jsi ukázal studentům,
The aim is to increase and evaluate the commitment of the students in their direct school environment.
Cílem je posílit a ocenit angažovanost studentů ve svém bezprostředním školním okolí.
Can I say that I welcome the commitment that we have made in Europe to the people of Haiti.
Mohu říci, že vítám příslib, který byl učiněn v Evropě pro obyvatele Haiti.
Results: 365, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech