POLITICAL COMMITMENT in Czech translation

[pə'litikl kə'mitmənt]
[pə'litikl kə'mitmənt]
politický závazek
political commitment
politické odhodlání
political commitment
political determination
politické angažovanosti
political engagement
of political commitment
politické závazky
political commitment
politického závazku
political commitment
politickým závazkem
political commitment
politického odhodlání
political commitment
politickou odhodlanost
politickou odpovědnost
political responsibility
political accountability
political commitment

Examples of using Political commitment in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is important as a political commitment to promoting and guaranteeing social standards
Je důležitým politickým závazkem podporovat a zaručovat sociální standardy
Today's plenary session is also an excellent time to reaffirm our political commitment- a time to be ambitious.
Dnešní plenární zasedání je také vynikající příležitostí k opětovnému potvrzení našeho politického závazku- příležitostí projevit ambice.
And, above all, political commitment is required from everyone who can contribute to the improvement of the current situation at European level as well.
A především je třeba, aby všichni, kdo mohou přispět ke zlepšení stávající situace na evropské úrovni, také přijali politický závazek.
I would be absolutely agreeable to a political commitment from my side- from the Commission's side- to monitoring the human rights dialogue and reporting to the Parliament regularly.
Jednoznačně bych souhlasila s politickým závazkem z mé strany- ze strany Komise- ohledně monitorování dialogu o oblasti lidských práv a ohledně podávání pravidelných zpráv Parlamentu.
It is also very important to guarantee full transparency in connection with, and a strong political commitment to, the implementation of the fast-start financing.
Velmi důležité je rovněž zajistit plnou transparentnost a pevný politický závazek ve spojitosti s rychlým zahájením financování.
In January, the Commission's first assessment of national energy efficiency action plans spoke of the gap between the political commitment to energy efficiency
V lednu Komise ve svém prvním vyhotovení vnitrostátních akčních plánů energetické účinnosti hovoří o rozdílu mezi politickým závazkem v oblasti energetické účinnosti
pre-accession funding, reflecting the European political commitment to promote Roma inclusion.
které bude odrážet politický závazek Evropy podporovat sociální začleňování Romů.
that we are much encouraged by Prime Minister Orbán's political commitment to correcting the law if necessary.
co řekl pan předseda Barroso: že jsme velmi povzbuzeni politickým závazkem pana předsedy vlády Orbána, že zákon bude v případě potřeby upraven.
The Union's financial arm today plays a very important role in terms of the political commitment that Europe wants to put across concerning the countries on the southern shores of the Mediterranean.
Finanční nástroj Unie dnes hraje velmi významnou roli z hlediska politických závazků, které si Evropa přeje uskutečňovat vůči zemím na jižním pobřeží Středozemního moře.
there exists a'considerable gap' in certain Member States'between the political commitment to energy efficiency…
citovala Komisi, v některých členských státech existuje"značná propast mezi politickými závazky k energetické účinnosti…
to operate quick start funding along with strong political commitment and full transparency.
uplatňovat financování rychlého zahájení společně se silným politickým odhodláním a plnou transparentností.
ran in parallel with a deepening of my own political commitment.
se současně zvyšovala moje vlastní politická angažovanost.
But they must commit themselves- there must be an unambiguous political commitment- to meet the targets we have jointly set ourselves.
Ale musejí se zavázat- a musí se jednat o jednoznačný politický závazek- ke splnění cílů, které jsme si stanovili společně.
good will and political commitment of all of my colleagues, we have done a crucial job of work.
dobré vůli a politické oddanosti všech mých kolegů jsme odvedli důležitou práci.
I am only surprised that the chair of a political group wants to make an issue of the political commitment of individual members of the Commission.
Nevycházím z údivu, že předseda politické skupiny chce dělat problém z politického angažmá jednotlivých členů Komise.
This involves a strong political commitment by all Member States,
To vyžaduje i silný politický závazek všech členských států,
To conclude, I restate my belief that we as the European Parliament must show responsibility and political commitment in giving these countries the macro-financial assistance they need now,
Na závěr zopakuji své přesvědčení, že my stejně jako Evropský parlament musíme projevit svou odpovědnost a politické odhodlání a poskytnout těmto zemím makrofinanční pomoc, kterou potřebují,
Therefore, the real challenge now involves a clear, robust political commitment which must come out of the Barcelona Summit,
Naším úkolem je proto nyní jasný a přesvědčivý politický závazek, který musí vzejít ze summitu v Barceloně
so we need the Commission's political commitment that funds will be provided for investment in countries in Africa,
z tohoto důvodu potřebujeme politický závazek ze strany Komise, že finanční prostředky z tohoto fondu budou směřovat
In writing.-(RO) I wholeheartedly support the provisions in the report aimed at raising the level of the European Union's political commitment to the states targeted by the ENPI,
Písemně.-(RO) Plně podporuji ustanovení ve zprávě, která se zaměřují na zvýšení úrovně politické angažovanosti Evropské unie ve státech,
Results: 93, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech