THE COMMITMENT in French translation

[ðə kə'mitmənt]
[ðə kə'mitmənt]
le dévouement
dedication
devotion
commitment
dedicated
s'est engagé
se sont engagés
se soit engagé
s'est engagée
de l' engagement

Examples of using The commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Several Council members noted the commitment of the new Libyan Government to address those challenges.
Plusieurs États membres ont noté que le nouveau Gouvernement libyen s'était engagé à relever les défis.
To that end, we welcome the commitment of the leaders of the two parties to meet on a biweekly basis.
À cette fin, nous nous félicitons que les dirigeants des deux parties se soient engagés à se rencontrer deux fois par semaine.
The National Commission for Human Rights of Rwanda recalled the commitment of the Republic of Rwanda to implement the Durban Declaration
La Commission nationale des droits de l'homme du Rwanda a rappelé l'engagement qu'a pris la République du Rwanda d'appliquer la Déclaration
Assess the commitment to Canadian content
Évaluer l'engagement à l'égard du contenu canadien
Reaffirming the commitment of the Caribbean countries to contributing to the success of the United Nations Conference on Sustainable Development(Rio+20);
Rappelant l'engagement qu'ont pris les pays des Caraïbes de contribuer au succès de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable(Conférence Rio +20);
Instead, the commitment to the work of promoting and protecting human rights must be reaffirmed at all levels.
Au contraire, l'engagement à l'égard de la promotion et de la protection des droits de l'homme doit être réaffirmé à tous les niveaux.
Renew the commitment to Africa by establishing a post-2010 G8/Africa development initiative shaped by the participation of African governments
Renouveler l'engagement à l'égard de l'Afrique par l'établissement d'une initiative de développement post-G8-Afrique 2010 déterminée par la participation des gouvernements africains
The commitment to Association must not be fulfilled before achieving a certain harmonious synthesis of those four components.
On ne doit pas s'engager dans l'Association avant d'être parvenu à une certaine synthèse harmonieuse de ces quatre composantes.
This article examines how the commitment to moving inflation to the target midpoint improves the predictability of inflation over the longer term.
Cet article explique en quoi l'engagement des autorités monétaires à viser le point médian de la fourchette de maîtrise de l'inflation améliore la prévisibilité de l'inflation en longue période.
Therefore, the commitment to dialogue among different civilizations
S'engager pour le dialogue entre les différentes civilisations
The future not baptized spouse is informed about the commitment of the Christian part
Le futur conjoint non baptis est inform de l engagement de la partie chr tienne
The commitment of the State party to report on the outcomes of the surveys it develops is noted.
Il est noté que l'État partie s'engage à communiquer les résultats des études qui seront lancées.
We reaffirm the commitment to cooperate in developmental endeavours by building upon Asia's potentials
Nous réaffirmons notre volonté de coopérer dans le cadre d'initiatives de développement pour tirer parti du potentiel
This is not in keeping with the commitment by several of these groups to demobilize
Tout ceci va à l'encontre de l'engagement qu'ont pris plusieurs de ces groupes de procéder à la démobilisation
Continue the commitment to strengthening CNDH
Continuer de s'engager à renforcer le CNDH
Internationalization requires the commitment of a critical mass of faculty who are willing to infuse an international
L'internationalisation nécessite la mobilisation d'une masse critique de professeurs prêts à intégrer une perspective internationale
Selected youth lead the group in reciting the Commitment to Remember in English
Certains jeunes font réciter au groupe la Promesse du Souvenir, en français
The commitment to talent management should be articulated at the most senior level Deputy Head.
L'engagement à l'égard de la gestion des talents devrait s'exprimer à l'échelon le plus élevé administrateur général.
The commitment to education is part of Manitoba's five-year economic plan:
L'engagement à l'égard de l'éducation fait partie du plan économique quinquennal de la province:
The commitment to the IMP must therefore be long-term
L'engagement à l'égard du PMI impose dès lors un effort
Results: 11164, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French