SHOULD COMMIT - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

[ʃʊd kə'mit]
[ʃʊd kə'mit]

Ejemplos de uso de Should commit en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Government should commit itself to reviewing military intelligence files
El Gobierno debería comprometerse a efectuar la revisión de los archivos de inteligencia militar
You should commit to respect them and do not use them without previous authorization whatever is the media.
Debes comprometerte a respetarlos y a no utilizarlos sin la debida autorización cualquiera que sea el medio.
In addition, UNOCI police should commit to undertaking regular audits of police weapons
Además, la Policía de la ONUCI debería comprometerse a realizar auditorías periódicas de las armas
Each nuclear-weapon state should commit to the disposition of its excess plutonium and HEU.
Todo Estado poseedor de armas nucleares deberá comprometerse a eliminar su exceso de plutonio y de UAE.
Some delegations stated that all States becoming parties to a treaty should commit themselves to its object and purpose.
Algunas delegaciones declararon que todos los Estados que se hacían partes en un tratado debían comprometerse con su objeto y fin.
EU also proposed that candidate States to the Council should commit themselves to upholding the highest human rights standards.
La UE proponía también que los Estados candidatos a ocupar un puesto en el Consejo debían comprometerse a respetar las normas más estrictas en materia de derechos humanos.
Following the face-to-face training educators should commit to organise educational activities in their respective communities
Después de la formación, los educadores tendrían que implicarse en organizar actividades educativas en sus comunidades respectivas y estarán acompañados en
SADC should commit itself to the effective combating of armed transborder crime
La SADC debe empeñarse en la lucha efectiva contra el delito transfronterizo vinculado con las armas
I believe that this nation should commit itself to achieving the goal of landing a man on the moon and returning him safely to the Earth.
Creo que está nacion debe comprometerse consigo misma. Para alcanzar el objetivo de hacer aterrizar al hombre en la luna y regresarlo a salvo a la tierra.
The Government of India should commit to its eleventh national plan to address the extreme poverty of the Dalits.
El Gobierno de la India debe ceñirse a su 11º plan nacional para abordar la pobreza extrema de los dalits.
National actors should commit formally to a process that produces a consensual vision for a future republican army that is representative of the nation's diversity.
Los agentes nacionales deberían comprometerse formalmente con un proceso que dé lugar a una visión consensuada respecto a un futuro ejército republicano que sea representativo de la diversidad nacional.
Nuclear-weapon States should commit to the prohibition and destruction of nuclear weapons and should conclude an
Los Estados poseedores de armas nucleares deberían comprometerse con la prohibición y destrucción de las armas nucleares
Governments should commit themselves to developing and promoting sustainable energy policies, involving all actors.
los gobiernos deberían empeñarse en elaborar y fomentar políticas sostenibles en materia de energía con la participación de todos los agentes.
States should commit to cooperating with the Center
Los Estados se deberían comprometer a cooperar con el centro
All Parties should commit to a long-term global goal for reducing emissions by at least 50 per cent by 2050(Canada, MISC.5/Add.2);
Todas las Partes deben adherirse a un objetivo mundial a largo plazo de reducir las emisiones en no menos del 50% para el año 2050 Canadá, MISC.5/Add.2.
all parties should commit to a strategic review of information systems in current use.
todas las partes deben comprometerse a una revisión estratégica de los sistemas de información vigentes.
All countries should commit enough financial
Todos los países deberían de comprometerse a otorgar recursos humanos
First, the parties should commit themselves to proceeding with political talks without further delay.
En primer lugar, las partes tienen que comprometerse a entablar conversaciones políticas sin más demora.
States should commit to internationally agreed standards on responsible lending
Los Estados deberían adherirse a normas internacionalmente acordadas sobre el otorgamiento
Developed countries should commit to the principles of equity
Los países desarrollados deben comprometerse con los principios de equidad
Resultados: 287, Tiempo: 0.0683

Traducción palabra por palabra

Top consultas de diccionario

Inglés - Español