Exemple de utilizare a
Supporting the implementation
în Engleză și traducerile lor în Română
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Subsequently mandatory reductions in these emissions would be required, supporting the implementation of biofuel policy.
Ulterior vor fi solicitate alte reduceri obligatorii ale acestor emisii, ceea ce va facilita punerea în aplicare a politicii privind biocarburanţii.
AMC and GM) supporting the implementation of these common technical rules.
AMC și GM) de sprijinire a punerii în aplicarea acestor norme tehnice comune.
The Commission is ready to play its part in the promotion of Sustainable Fossil Fuels by establishing a favourable context and supporting the implementation of the technological solutions needed.
Comisia este gata să îşi aducă propria contribuţie la promovarea combustibililor fosili durabili, prin stabilirea unui context favorabil şi prin sprijinirea punerii în aplicare a soluţiilor tehnologice necesare.
Amendment(bc) monitoring research results regarding self-learning algorithms used for malicious cyber activities in collaboration with ENISA and supporting the implementation of Directive(EU) 2016/1148;
Amendamentul(bc) monitorizarea rezultatelor cercetării legate de algoritmii de autoînvățare utilizați în activități cibernetice răuvoitoare, în colaborare cu ENISA și prin sprijinirea punerii în aplicare a Directivei(UE) 2016/1148;
enhancing the role of national judges in supporting the implementation of EU legislation.
consolidarea rolului judecătorilor naționali însprijinirea punerii în aplicare a legislației UE.
maintenance of the IT tools supporting the implementation of this Regulation at Union level,
întreținerea instrumentelor informatice care sprijină punerea în aplicare a prezentului regulament la nivelul Uniunii,
deliver training courses for border guards focusing on reinforcing checks against the relevant databases at external borders and supporting the implementation of common risk indicators;
pentru polițiștii de frontieră, cu accent pe consolidarea verificărilor prin consultarea bazelor de date relevante la frontierele externe și sprijinirea punerii în aplicare a unor indicatori comuni de risc; Informații din teatre de luptă.
the EU is developing a'Regional Migration Management Facility' supporting the implementation of migration management initiatives in countries of origin,
UE dezvoltă un„Instrument regional de gestionare a migrației” care sprijină punerea în aplicare a inițiativelor pentru gestionarea migrației în țările de origine,
Description: The primary objective of this project is to accelerate the sustainable reform of the justice sector in Moldova by supporting the implementation of the legislation to prevent
Descriere: Obiectivul principal al acestui proiect este accelerarea reformei durabile a sectorului justiției din Republica Moldova prin sprijinirea implementării legislației de prevenire
particularly regarding its role in supporting the implementation of EU customs legislation at national level.
în special în ceea ce privește rolul acestuia însprijinirea punerii în aplicare la nivel național a legislației UE în domeniul vamal.
Supporting the implementation of the EU student card to simplify
Susținerea implementării cardului european pentru studenți în scopul simplificării
In December 2010, Parliament adopted a resolution supporting the implementation of the ban without delay
În decembrie 2010, Parlamentul European a adoptat o rezoluție care sprijină punerea în aplicare a interdicției fără întârziere
Employees' data procession- drafting and supporting the implementation of internal data provisions
Procesarea de date a angajaților- redactarea și susținerea implementării prevederilor interne privind datele
was identified as one of the cross-sectoral tools supporting the implementation of the IMP.
a fost identificată ca unul dintre instrumentele transsectoriale care sprijină implementarea PMI.
to date we have over 1800 notified bodies supporting the implementation of the directives.
iar în prezent există peste 1 800 de organisme notificate care sprijină punerea în aplicare a directivelor.
This program is announced as a part of the project“Supporting the implementation of the migration and development component of the EU-Moldova Mobility Partnership,” funded by European Union
Acest concurs este anunţat în cadrul proiectului:„Susţinerea implementării componentei de migraţie şi dezvoltare a Parteneriatului pentru Mobilitate UE-Moldova,” finanţat de UE IEVP
to enable the delivery of electronic public services supporting the implementation of Union policies and activities.
pentru a permite furnizarea de servicii publice electronice care sprijină punerea în aplicare a politicilor și activităților Uniunii.
namely the activities under the project on supporting the implementation of the migration and development component of the Mobility Partnership has been achieved.
finanțate de Uniunea Europeană, și anume proiectul privind susținerea implementării componentei de migrație și dezvoltare a fost atins.
promotion of low environmental-impact agriculture, supporting the implementation of EU regulations on integrated water management;
promovarea agriculturii cu impact scăzut asupra mediului, sprijinind punerea în aplicare a reglementărilor UE privind gestionarea integrată a apei;
The policy options assessed for the Blueprint aim at providing a"toolkit" for the Member States, supporting the implementation of the most relevant measures,
Opțiunile de politică evaluate pentru plan urmăresc să furnizeze un set de instrumente pentru statele membre, sprijinind implementarea măsurilor celor mai relevante
English
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文