NEED TO BE RESOLVED - traduction en Français

[niːd tə biː ri'zɒlvd]

Exemples d'utilisation de Need to be resolved en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CNSC staff is working to anticipate regulatory questions that need to be resolved.
le personnel de la CCSN travaille en vue d'anticiper les questions de réglementation qui doivent être résolues.
the speed with which cases need to be resolved.
par la rapidité à laquelle les dossiers doivent être réglés.
A verbal report may need to be prepared quickly since it is usually related to issues that are urgent and need to be resolved as soon as possible.
Un rapport verbal peut être nécessaire de se préparer rapidement car elle est généralement liée à des questions qui sont urgentes et doivent être résolus le plus tôt possible.
These overlaps, and/ or inconsistencies, need to be resolved before projects can proceed.
Ces chevauchements, et/ ou manques de cohérence doivent être résolus avant de pouvoir poursuivre les projets.
Consequently, the national structure of agricultural statistics is a significant issue that will need to be resolved for the strategic planning effort to move forward.
Par conséquent, la structure nationale des statistiques agricoles est une question primordiale qu'il conviendra de résoudre afin de pouvoir aller de l'avant dans l'effort de planification stratégique.
A number of legal issues still need to be resolved, however, before the subsidiary can be established.
Diverses questions d'ordre juridique devront être réglées avant la fondation de la filiale.
These issues need to be resolved if a REDD financial mechanism is to be implemented on a global scale.
Ce problème devra être réglé pour qu'un mécanisme de type << REDD >> puisse être généralisé.
three major issues need to be resolved in the near future.
trois grands problèmes devront être réglés dans un avenir proche.
Although the Bahamas faces numerous obstacles which need to be resolved, women throughout the Bahamas have achieved tremendous success in numerous areas of concern throughout the country.
Bien que le pays soit confronté à de nombreux obstacles qu'il va falloir surmonter, ses femmes sont à créditer d'un énorme succès dans de nombreux domaines préoccupants.
Because contradictory studies have been published, the current uncertainties that exist need to be resolved to restore public confidence in management of regional water resources.
La publication d'études contradictoires rend plus d'autant plus urgente la résolution des incertitudes actuelles afin de restaurer la confiance du public envers les programmes de gestion des ressources aquatiques régionales.
Those and several other issues need to be resolved during the discussions on the Fund.
Ces questions et bien d'autres méritent d'être résolues au cours des discussions sur le Fonds.
It is connected to the real issues which need to be resolved and to a negative perception of the'other.
Il est lié à la fois à des problèmes réels qui nécessitent des solutions, et aussi à une perception négative de l'Autre.
There may be delays in the procurement process where uncertainties need to be resolved, in particular using the mechanisms provided in articles 15 and 16.
Le processus de passation de marchés risque d'être retardé si des incertitudes doivent être levées, en particulier au moyen des mécanismes prévus aux articles 15 et 16.
The Board also noted insignificant trust fund balances that need to be resolved, as well as trust funds that had negative balances.
Il a noté l'existence de fonds pour lesquels les soldes étaient peu importants et dont les comptes devaient être apurés ainsi que l'existence de fonds ayant des soldes négatifs.
a number of issues need to be resolved.
un certain nombre de questions n'ont toujours pas été résolues.
demands has identified data gaps and inconsistencies which need to be resolved.
la demande de bois ont mis en évidence des lacunes et des anomalies auxquelles il est nécessaire de remédier.
privatization issues need to be resolved to ensure its sustainability.
les problèmes de privatisation doivent être résolus pour assurer la viabilité de ce secteur.
In it, you list the issues that need to be resolved at trial, the witnesses you plan to call,
Dans cette formule, vous indiquez les questions qui doivent être réglées au procès, l'identité des témoins que vous comptez appeler,
is a useful start, but issues related to the underlying analytical judgements need to be resolved before these principles constitute an analytical framework.
bon point de départ, mais les problèmes de fond doivent être résolus avant que ces principes puissent offrir les bases d'une d'analyse.
addresses certain issues that need to be resolved or clarified concerning the installation of child restraint anchorage systems in vehicles
concerne certains points qu'il faut résoudre ou préciser au sujet de l'installation des systèmes d'ancrage dans les véhicules et la manière de
Résultats: 79, Temps: 0.1062

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français