TO MAKE PROPOSALS - traduction en Français

[tə meik prə'pəʊzlz]

Exemples d'utilisation de To make proposals en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the ECE/FAO work and outputs, and asked the secretariat to make proposals on this to the bureaux of the parent bodies.
il a demandé au secrétariat de formuler des propositions à ce sujet à l'intention des bureaux des organes de tutelle.
request the specialized agencies of the United Nations referred to in paragraph 8 to make proposals regarding the services
demander aux institutions spécialisées des Nations Unies visées au paragraphe 8 de faire des propositions concernant les services
service centres sponsored by ECA and to make proposals concerning their continued usefulness
de services parrainés par la Commission et de formuler des propositions sur leur utilité présente
This process can generate tensions as institutions that previously enjoyed a free hand to make proposals find themselves constrained by the requirement for a RIA,
Ce processus peut générer des tensions car les institutions qui jouissaient auparavant d'une certaine liberté pour faire des propositions se trouvent soumises à l'obligation de réaliser une AIR,
He welcomed, nevertheless, the Special Committee's invitation to the Secretariat to make proposals on ways of strengthening the logistics readiness of the United Nations and to review internal staffing procedures.
Toutefois, l'orateur se félicite de la demande du Comité spécial tendant à ce que le Secrétariat fasse des propositions quant aux moyens de renforcer le potentiel de l'Organisation en matière de logistique et réexamine les procédures internes du recrutement de personnel pour les missions.
Thabo Mbeki has given himself one week to make proposals, after having consulted Olusegun Obasanjo,
Thabo Mbeki se donne une semaine pour faire des propositions, après avoir consulté Olusegun Obasanjo, président nigérian
had consulted foreign consulting firms to make proposals on the extension of the Algiers metro from Bab Ezzouar to Dar El Beida,
avait consulté des bureaux d'études étrangers pour faire des propositions sur l'extension du métro d'Alger de Bab Ezzouar vers Dar El Beida,
Also at its eleventh session, the AWG-KP requested its Chair to make proposals on the scheduling of the issues referred to in paragraph 6 above, bearing in mind
Également à sa onzième session, le Groupe de travail spécial a prié son Président de faire des propositions concernant l'échelonnement des travaux sur les questions mentionnées ci-dessus au paragraphe 6,
The Secretary-General may wish to make proposals on the targeted phase of the buyout programme consequent to the review of alternate means of service delivery
Le Secrétaire général voudra peut-être faire des propositions concernant la phase ciblée du programme lorsque les résultats de l'étude des nouvelles modalités de prestation de services
The Expert Group may wish to discuss potential partners and to make proposals on possible collaborative efforts with other United Nations bodies,
Le Groupe d'experts pourrait aborder la question des partenaires potentiels et faire des propositions concernant les possibilités de collaboration avec d'autres organes des Nations Unies,
we intend to make proposals as to what steps the PBC and relevant stakeholders may
nous prévoyons de formuler des propositions concernant les mesures que la Commission de consolidation de la paix
Mexico will use that opportunity to make proposals aimed at endowing the mechanisms
le Mexique saisira cette occasion pour formuler des propositions en vue d'accroître l'efficacité
Limited CSO capacity to make proposals to donors is identified as an issue in Bolivia,
La capacité limitée des OSC à faire de propositions aux donateurs a été identifiée
To make proposals on the scheduling of the issues referred to in paragraph 20 above in his scenario note prepared for each of its sessions in 2010, bearing in mind
De faire des propositions concernant l'échelonnement des travaux sur les questions mentionnées ci-dessus au paragraphe 20 dans sa note sur le déroulement des travaux de chacune de ses sessions en 2010,
The committee's task was to make proposals on ways of increasing the number of women in the senior management of Icelandic companies,
Le Comité avait pour mandat de faire des propositions concernant la manière d'accroître le nombre de femmes aux postes de haute direction dans les sociétés islandaises,
Towards this end, the Intergovernmental Group of Experts was requested to make proposals to the Conference for the improvement
Le Groupe intergouvernemental d'experts était appelé à faire des propositions à la Conférence en vue d'améliorer
The Council of Road Traffic Safety meets once a month to make proposals aimed at reducing the number of road accidents
Le Conseil de la sécurité de la circulation routière se réunit une fois par mois pour formuler des propositions visant à réduire le nombre d'accidents,
To assess international priorities set up at the regional and global levels and to make proposals for expected outcomes,
Évaluer les priorités internationales fixées aux niveaux régional et mondial et formuler des propositions concernant les résultats escomptés,
Requests the United Nations Conference on Trade and Development to make proposals for translating the commitments made at the Ministerial Meeting of the Trade Negotiations Committee regarding the least developed countries and net food-importing countries into concrete action.
Prie également la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement de faire des propositions pour traduire en mesures concrètes les engagements pris à la Réunion ministérielle du Comité des négociations commerciales touchant les pays les moins avancés et les pays importateurs nets de produits alimentaires.
The Working Group will invite appropriate institutions to make proposals on the role and contribution of remotely sensed environmental information to monitoring environmental problems across Europe.
Le Groupe de travail invitera les institutions concernées à formuler des propositions sur le rôle et l'utilisation des informations obtenues par télédétection dans la surveillance des problèmes d'environnement à travers toute l'Europe.
Résultats: 425, Temps: 0.0758

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français