Exemples d'utilisation de
El programa de doha
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Así pues, una prioridad básica de la comunidad comercial internacional debe ser-como reconoce el Programa de Doha para el Desarrollo- la creación de las condiciones en que los países en desarrollo puedan maximizar las ganancias que pueden obtener del comercio.
C'est pourquoi un objectif prioritaire essentiel de la communauté commerçante internationale doit être, ainsi qu'il est reconnu dans le Programme de Doha pour le développement, la création de conditions permettant aux pays en développement de maximiser les gains procurés par le commerce.
Mientras intentamos lograr el Consenso de Monterrey y el Programa de Doha, esperamos también con interés los progresos en el proceso de democratización y de toma de decisiones en el marco del sistema internacional de finanzas y comercio.
Alors que nous nous efforçons d'appliquer le Consensus de Monterrey et le programme de Doha, nous attendons également avec intérêt des progrès dans la démocratisation du processus de prise de décision au sein du système international pour le commerce et les finances.
Si bien el Programa de Doha para el Desarrollo sigue siendo una prioridad,
Bien que le Programme de Doha pour le développement reste une priorité,
Señor Presidente, dentro de 12 días nuestros dirigentes van a reunirse en Hong Kong para debatir el Programa de Doha para el Desarrollo y abordar la mayor ocasión singular de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio de 2015.
Monsieur le Président, dans douze jours, nos dirigeants se réuniront à Hong Kong pour discuter de l'agenda de Doha pour le développement et saisir la plus grande et unique chance d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
Los países en desarrollo habían aprobado el programa de Doha en respuesta a los compromisos firmes de los países desarrollados de dar el primer grado de prioridad en las actuales negociaciones en la OMC a los intereses económicos y sociales de los países en desarrollo.
Les pays en développement avaient souscrit au programme de Doha en raison de l'engagement ferme des pays développés d'accorder la priorité aux préoccupations économiques et sociales de ces pays dans les négociations en cours à l'OMC.
La suspensión de las negociaciones sobre el Programa de Doha para el Desarrollo afecta en forma desproporcionada a los países menos adelantados;
La suspension des négociations relatives au Programme de Doha pour le développement a des conséquences d'une ampleur démesurée pour les PMA;
Por ello apoya asimismo el Programa de Doha para el Desarrollo, la nueva ronda de negociaciones comerciales entabladas en el marco de la OMC
D'où également son soutien au programme de Doha pour le développement, à la nouvelle série de négociations commerciales engagées dans le cadre de l'OMC
La finalización de las conversaciones en curso sobre el Programa de Doha para el Desarrollo dentro de la Organización Mundial del Comercio debería también traer los beneficios tangibles de una mayor liberalización del comercio para los países en desarrollo.
La conclusion des négociations en cours portant sur le Programme de Doha pour le développement au sein de l'Organisation mondiale du commerce devrait également apporter les avantages concrets d'une libéralisation accrue du commerce pour les pays en développement.
Se ha reconocido internacionalmente la necesidad de que se preste tal asistencia en el Programa de Doha para el Desarrollo aprobado por la OMC en 2001 y en la Nueva Alianza para el Desarrollo de África NEPAD.
La nécessité d'une telle assistance a été reconnue sur le plan international- dans le Programme de Doha pour le développement(2001) et le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique NEPAD.
Otros intentos de modificar el Programa de Doha para el Desarrollo o de influir en los resultados de la ronda de negociaciones de Doha no contribuyen a la buena marcha del proceso, sino más bien lo contrario.
D'autres tentatives faites pour modifier le Programme de Doha pour le développement ou influer sur les résultats du Cycle de négociations de Doha ne contribuent pas à la bonne marche du processus, bien au contraire.
Señor Presidente, a pesar del fracaso de la Conferencia de Cancún celebrada en septiembre de 2003, el Programa de Doha sigue determinando las negociaciones comerciales multilaterales en el marco de la OMC.
Monsieur le Président, malgré l'échec de la conférence de Cancún en septembre 2003, les négociations commerciales multilatérales au sein de l'OMC sont toujours définies par le programme de Doha.
la mejor manera de hacerlo es conseguir que el Programa de Doha para el Desarrollo concluya de forma satisfactoria".> Más información.
la meilleure façon de le faire est de mener à bien le Programme de Doha pour le développement."> Pour en savoir plus.
Desarrollo constituía una buena oportunidad para evaluar el progreso realizado en el programa de Doha y prever la situación futura.
du développement permettaient de mesurer les progrès accomplis dans l'exécution du programme de Doha et de voir plus loin.
Los miembros de la OMC han convenido hacer de la cuestión del desarrollo el centro de la actualronda de negociaciones de la Organización Mundial del Comercio, el Programa de Doha para el Desarrollo PDD.
Les membres de l'OMC sont convenus d'inscrire la question du développement au cœur du cycleactuel de négociations de l'Organisation mondiale du commerce, le programme de Doha pour ledéveloppement PDD.
la Conferencia Ministerial de Cancún no haya promovido el programa de Doha, en particular los aspectos relativos a la reforma del comercio de los productos agrícolas.
la Conférence ministérielle de Cancun n'ait pas défendu le programme de Doha, en particulier ses aspects relatifs à la réforme du commerce des produits agricoles.
especialmente el Programa de Doha para el Desarrollo.
s'agissant en particulier du Programme de Doha pour le développement.
Observó que en este momento era sumamente importante pasar a la aplicación del Programa de Acción para los PMA, el Programa de Doha para el Desarrollo y el Consenso de Monterrey sobre la Financiación para el Desarrollo.
Il a fait observer qu'il était désormais extrêmement important de passer à l'application du Programme d'action en faveur des PMA, du Programme de Doha pour le développement et du Consensus de Monterrey sur le financement du développement.
el Gobierno de la República de Corea aportó una contribución de 200.000 dólares EE.UU.(250.000 francos suizos) al Fondo Fiduciario Global del Programa de Doha para el Desarrollo.
Corée a apporté une contribution de 200 000 dollars EU(250 000 francs suisses) au Fonds global d'affectation spéciale pour le Programme de Dohapour le développement.
las negociaciones comerciales multilaterales debían avanzar sin retraso para cumplir el Programa de Doha para el Desarrollo.
les négociations commerciales multilatérales doivent se poursuivre sans délai, conformément au programme de Doha pour le développement.
de explotar al máximo las nuevas oportunidades que se crearían si el Programa de Doha para el Desarrollo diera buenos frutos.
actuels débouchés commerciaux ou de profiter pleinement des nouvelles perspectives qui seraient ouvertes par la réalisation du programme de Doha pour le développement.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文