DE CODE DE CONDUITE - traduction en Espagnol

de código de conducta
de code de conduite
de code de déontologie
de código de conducta de
de code de conduite des

Exemples d'utilisation de De code de conduite en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'étude a également révélé l'absence de toute approche commune en matière de code de conduite des consultants.
En el examen se llegó también a la conclusión de que no existe un enfoque común respecto del código de conducta de los consultores.
Sial espère que cette question se verra accorder la priorité après que le projet de code de conduite aura été adopté.
El orador espera que, luego de la adopción del Código de Conducta propuesto, se asigne prioridad a esa cuestión.
Il s'est également efforcé d'établir un projet de code de conduite des juges des tribunaux.
Otra tarea fue la redacción del código de conducta para los magistrados de los Tribunales.
Rédiger pour examen par l'Assemblée un projet de code de conduite des juges;
Redactar un código de conducta de los magistrados para su examen por la Asamblea General;
La question de la différence entre les expressions et a été soulevée dans le contexte des propositions de code de conduite dans l'espace.
Se preguntó cuál era la diferencia entre"jurídicamente vinculante" y"políticamente vinculante" en relación con las propuestas de un código de conducta para el espacio ultraterrestre.
la Commission a présenté un projet de code de conduite pour l'ensemble du processus électoral.
la Comisión Electoral Independiente presentó un código de conducta para seguir durante el proceso electoral.
règlements à l'égard des recruteurs privés ainsi que de code de conduite en matière de recrutement.
reglamentación de las empresas privadas de contratación y de un código de conducta relativo a la contratación.
utilisations interdits aux termes de ce Code de conduite qu'ils soient directs,
usos prohibidos bajo el Código de Conducta tanto directamente,
les partenaires d'exécution plus modestes se dotent également de code de conduite.
también los organismos de menor tamaño que colaboraban en la ejecución dispusieran de códigos deontológicos.
Le 8 décembre 2008, le Conseil de l'Union européenne a approuvé un avant-projet de code de conduite relatif aux activités dans l'espace.
El 8 de diciembre de 2008 el Consejo de la Unión Europea aprobó un proyecto inicial de este código de conducta.
nous tenons à remercier l'Union européenne d'avoir contribué au débat en soumettant le projet de code de conduite.
agradecemos a la Unión Europea la contribución realizada al debate al presentar el borrador del código de conducta.
il n'y avait pas de code de conduite exécutoire.
no había un código de conducta exigible.
Les experts ont élaboré un projet de code de conduite qui a été ensuite examiné par le CICR,
Los expertos elaboraron un proyecto de código de conducta, que luego fue analizado conjuntamente por el CICR,
explique que le projet de code de conduite ne sera appliqué
dice que el proyecto de Código de Conducta no se aplicará hasta
D'examiner le rapport du Secrétaire général sur la question de la proposition de Code de conduite des Nations Unies(A/52/488) au titre des points 114,
Examinar el informe del Secretario General sobre la cuestión del proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas(A/52/488)
En outre, une communication incluant une proposition de code de conduite a été adoptée, le 7 novembre(4), dans le domaine de la documentation relative au prix de transfert pour les entreprises associées au sein de l'Union.
Además, el 7 de noviembre(3), se adoptó una Comunicación que incluye una propuesta de código de conducta en el ámbito de la documentación relativa al precio de transferencia para las empresas asociadas en la Unión.
Toujours en ce qui concerne le point 114, le Président appelle l'attention de la Commission sur le rapport du Secrétaire général sur un projet de Code de conduite A/52/488.
También en relación con el tema 114 del programa se señala a la Comisión el informe del Secretario General sobre el proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas A/52/488.
Il remercie la CFPI de ses commentaires sur le projet de code de conduite soumis dans un additif au document A/52/30
Da las gracias a la CAPI por sus comentarios sobre el proyecto de código de conducta presentados en una adición al documento A/52/30,
le Secrétaire général lui avait soumis le projet de Code de conduite des fonctionnaires des Nations Unies et était convenue de
el Secretario General había presentado un proyecto de Código de Conducta de los Funcionarios de las Naciones Unidas a la Asamblea General
29 mai 1998, la Cinquième Commission a examiné le projet de code de conduite des Nations Unies à la lumière de l'additif au rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour l'année 1997 A/52/30/Add.1.
la Quinta Comisión examinó el proyecto de código de conducta de las Naciones Unidas a la luz de la adición al informe de la Comisión de Administración Pública Internacional correspondiente al año 1997 A/52/30/Add.1.
Résultats: 458, Temps: 0.0704

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol