Depuis le début des années 1990, grâce au système d'entreprises mixtes, Cuba a intensifié l'extraction de pétrole et de gaz et l'exploitation de nouveaux gisements.
Desde comienzos del decenio de 1990, mediante el sistema de empresas mixtas, Cuba ha incrementado la extracción de petróleo y gas y la exploración de nuevos yacimientos.
un système de gestion plus avancé et à assurer au groupe ou à l'exploitation une meilleure position et une plus grande indépendance.
crear una mejor posición con mayor independencia del grupo/finca.
Et les jeux sont beaucoup de dispositifs mécaniques qui rendent la prise en charge de l'exploitation facile et efficace tâche.
Y los juegos son un montón de dispositivos mecánicos que hacen que el cuidado de la granja fácil y eficiente tarea.
Le bloc thématique'L'avenir digital dans la planification et l'exploitation des piscines'a connu un franc succès auprès des participants.
El bloque temático'El futuro digital en la planificación y el mantenimiento de piscinas' ha obtenido una excelente respuesta por parte de los participantes.
Il s'agit plutôt du énième conflit pour la conquête du pouvoir et l'exploitation des richesses dont le sous-sol abonde.
Más bien es el enésimo conflicto por la conquista del poder y por la explotación de las riquezas de su subsuelo.
La cupidité a causé l'exploitation dont la plupart des dirigeants ont parlé: l'exploitation des enfants.
La codicia ha provocado la explotación a la que se ha estado refiriendo la mayoría de los dirigentes: la explotacion de los niños.
Cette capacité demeure nécessaire, même lorsque le pays veut simplement transformer ses services publics en sociétés commerciales ou en sous-traiter l'exploitation au secteur privé.
Disponer de esta capacidad seguirá siendo necesario aún cuando estos países sólo deseen mercantilizar sus servicios públicos o confiarlos a la gestión privada.
celleci demeure une pierre angulaire de la politique agricole européenne et qu'elle est basée sur l'exploitation familiale.
decir que ésta sigue siendo la piedra angular de la política agrícola europea, basada en la empresa familiar.
Les droits perçus sur les sources d'énergie devraient être fixés de façon à ne pas décourager l'introduction et l'exploitation de ces systèmes dans les zones rurales.
Las tarifas energéticas deben concebirse de manera tal que no desalienten el establecimiento y el mantenimiento de estos sistemas en las zonas rurales.
En 2007, le Groupe de travail sur l'utilisation de mercenaires a exprimé l'inquiétude que lui inspirait l'exploitation de Fidjiens recrutés par des sociétés de sécurité privées.
En 2007, el Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios expresó preocupación por la información sobre la explotación de fijianos contratados por empresas de seguridad privadas.
l'un d'eux étant consacré spécialement à la digitalisation pour la planification et l'exploitation des piscines.
en este congreso especializado se han abordado, entre otras, las oportunidades de la digitalización en la planificación y el mantenimiento de piscinas.
Remarque: Pour ajouter ou modifier un client ou une exploitation, voir les informations de configuration du client ou de l'exploitation.
Nota: Para añadir o modificar un cliente o una granja, consulte la información de configuración de cliente o configuración de granja.
La loi sur le contrôle des personnes qui résident sur une exploitation agricole(1982) réglemente les relations entre le propriétaire de l'exploitation et les résidents.
La Ley de control de los habitantes de las granjas(1982) regula la relación entre el propietario de la granja y los que viven en ella.
la London Transport n'assumera plus l'exploitation des services d'autobus.
London Transport habrá abandonado toda responsabilidad sobre la explotación de los servicios de autobús.
quel beaucoup l'apparition dans le gouvernement- l'exploitation du pouvoir.
cuyo mucho la aparicion en el gobierno- la explotacion del poder.
En 2017, Daewoo a reçu l'approbation du gouvernement du Myanmar pour la construction et l'exploitation d'un complexe de transformation du riz.
En 2017, Daewoo obtuvo la aprobación del gobierno de Myanmar para construir y operar un complejo de procesamiento de arroz.
Le prélèvement d'un organe du corps d'un enfant en vue de l'exploitation de cet enfant à des fins de mendicité;
Extracción de un órgano del cuerpo de un niño con el fin de utilizar a ese niño para la mendicidad;
La franchise visee a l'article 124 est limitee aux quantites de semences necessaires aux besoins de l'exploitation des biens fonds.
La franquicia prevista en el articulo 124 se limitara a la cantidad de simientes que sean necesarias para las necesidades de explotacion de las fincas.
Après avoir consulté le GRSS, le GRS peut suspendre l'exploitation des installations non viables.
Tras celebrar consultas con el Gobierno de la República de Sudán del Sur, el Gobierno de la República del Sudán podrá suspender el funcionamiento de las instalaciones en que se haya producido la insostenibilidad.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文