PODAL JSEM in English translation

i filed
podám
zařadit
jsem podal
složku
i handed
předám
dám
rukou
podám
předat
i put
vkládám
strčím
dal jsem
dávám
položil jsem
vložil jsem
dostal jsem
poslal jsem
posadil jsem
nasadil jsem
i gave
předám
vydám
daruji
přináším
dávam
nevydám
uděluji
poskytnu
nabídnout
podám
i submitted
tvrdím
předkládám
předložit
domnívám se
zaslibuji se
usuzuji
předložím to
nadnáším
bych namítl
i passed
projdu
předávám
projít
procházím
míjím
složím
předám
je vynechám
jsem předala
opatřl
i shook
vám potřást
se třesu
vám potřesu
zatřesu
budu potřásat
i made
vyrábím
donutím
činím
vařím
zvládnu
uvařit
vynahradit
já určuju
vytvářím
uzavřu

Examples of using Podal jsem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ano. Podal jsem vám Mexiko.
I handed you the Mexico assignment. Yes.
Fajn, podal jsem špatný šek.
Ok, i passed a bad check.
Vaše ctihodnosti, podal jsem příkaz Pokračujte. Gratuluji.
Proceed.- Your Honour, I filed the injunction- Congratulations.
Podal jsem to takhle, protože tak to je..
I put it like that because that's how it is.
Podal jsem žádost o její složku. Přesně.
I submitted a request Exactly. for her file.
Podal jsem ti jeden prst a ty si teďka chceš vzít celou ruku.
I gave you one finger and now you want to grab my whole hand.
Podal jsem mu fotku.
I handed him a photo.
Fajn, podal jsem špatný šek.
Okay, I passed a bad check.
Vaše ctihodnosti, podal jsem příkaz Pokračujte. Gratuluji.
Your Honour, I filed the injunction Proceed. Congratulations.
Přesně. Podal jsem žádost o její složku.
I submitted a request Exactly. for her file.
Podal jsem žádost o rozhovor.
I put in an interview request.
Podal jsem velmi dobrý výkon.
I gave a very good performance.
Ctihodnosti, předtím, než tento proces začne, podal jsem písemnou žádost o odročení.
My Lord, before this trial began I made a written application for an adjournment.
A já se usmál. a podal jsem Bohu ruce.
And I smiled, and I shook God's hands.
Oh, podal jsem to na tobě!
Oh, I handed it to you!
Podal jsem ho ráno u federálního soudu.
I filed it this morning in federal court.
Když dostala přijímání ta žena, podal jsem pohár soudci.
I passed the communion cup to the Judge. After that woman received.
Ano. Podal jsem vám Mexiko.
I handed you the Mexican assignment. Yes.
Podal jsem žádost o změnu místa soudního řízení.
I filed a request for a change of venue.
Podal jsem přes všechny mé korespondenci, stejně jako všichni ostatní. Velmi.
I handed over all of my correspondence, just like everyone else. Very.
Results: 92, Time: 0.2548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English