SE DODÁVÁ in English translation

comes
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
is available
být dostupná
být k dispozici
být dostupné
být k mání
být volný
být přístupný
být zpřístupněny
bude volnej
být možné
být k dostání
come
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
came
přijít
přijď
pojď se
tak
přijet
chodit
jet
sem
pojd
pojeď
are available
být dostupná
být k dispozici
být dostupné
být k mání
být volný
být přístupný
být zpřístupněny
bude volnej
být možné
být k dostání

Examples of using Se dodává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plynový kotel se dodává s koncentrickou přípojkou odkouření/sání vzduchu 60/100.
The gas boiler is delivered with a 60/100 concentric flue gas/air intake connection.
Rozhraní se dodává s CANlib- software API společným pro všechen Kvaser hardware.
The interface is supplied with CANlib, the software API that is common to all Kvaser hardware.
Lehká skládací střecha modelu F‑TYPE Cabriolet se dodává ve čtyřech různých barvách.
F‑TYPE Convertible's lightweight fabric roof is available in a choice of four colours.
Přístroj se standardně dodává s nastavením na střední teplotu a normální vlasy.
The appliance is delivered with a default setting for normal hair, medium.
Také máme chráněné domy po městě, kam se dodává čerstvá krev.
We also have save houses throughout the city where fresh blood is delivered.
Hnací náboj(1) se dodává volně s převodovkou.
The drive hub(1) is delivered loose with the gearbox.
Zboží se dodává nezabalené a nechráněné proti korozi,
Goods are delivered unpackaged and unprotected against corrosion,
Každé řešení se dodává na místo použití s plnou certifikací a dokumentací.
Each solution is shipped to the location of operation with full certification and documentation.
Standartně se dodává s textilním řemínkem.
Standard supplied with textile strap.
Automat se dodává bez nebo s ARCNET em je to odlišeno jiným objednacím číslem.
The PLC is supplied without or with the ARCNET another order number tells this.
Standardně se dodává se lžící.
Supplied with fork frame as standard.
Volitelně se dodává s pásy trávy.
Optionally available with grass tyres.
Celá sada se dodává v kufru.
Complete set supplied in one case.
Ano, že tajné britské vybavení se dodává italským teroristům.
Yes… that secret British equipment was being supplied to Italian terrorists.
ELEKTRICKÁ INSTALACE Viz instalační návod, který se dodává s venkovní jednotkou.
See the installation manual supplied with the outdoor unit.
Viz instalační návod, který se dodává s venkovní jednotkou.
REFRIGERANT PIPING WORK See the installation manual supplied with the outdoor unit.
Vodiče, nainstalujte dle popisu v instalačním návodu, který se dodává s více venkovními jednotkami.
Wiring, install as described in the installation manual supplied with the multi outdoor.
Poznámka: Tato vodní lázeň se dodává bez GN nádob.
PLEASE NOTE: This Bain-Marie will be delivered without GN-container.
Slyšel jsem, že na naši stavbu se dodává z Kambodži.
I heard that Cambodia supplies our construction site.
Fotoaparát, který jste si zakoupil, se dodává s Používatelskou příručkou na CD-ROM.
The camera you purchased is provided with the CD-ROM Instruction Manual.
Results: 204, Time: 0.1189

Se dodává in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English