A SET OF GUIDING PRINCIPLES in Arabic translation

[ə set ɒv 'gaidiŋ 'prinsəplz]
[ə set ɒv 'gaidiŋ 'prinsəplz]
مجموعة من المبادئ التوجيهية
مجموعة من المبادئ الإرشادية
مجموعة مبادئ توجيهية

Examples of using A set of guiding principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As part of a larger United Nations response to rebuilding public administration in post-conflict circumstances, UNDP has led a United Nations working group on public administration in post-conflict settings, conducting seven country case studies and producing a set of guiding principles to inform future United Nations support for the restoration of public administration in post-conflict environments, focusing on Libya, Myanmar, Nepal and Timor-Leste.
وكجزء من استجابة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا لإعادة بناء الإدارة العامة في ظروف ما بعد الصراع، تولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قيادة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالإدارة العامة في ظروف ما بعد الصراع، وأجرى سبع دراسات حالة قطرية وأنتج مجموعة من المبادئ التوجيهية كي يستنير بها الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في المستقبل من أجل استعادة الإدارة العامة في بيئات ما بعد الصراع، مع التركيز على ليبيا وميانمار ونيبال وتيمور- ليشتي
The study on the right not to be arbitrarily displaced and the compilation and analysis of legal standards applicable to persons once displaced together have provided the basis for a set of Guiding Principles for comprehensively addressing internal displacement in all phases, including its prevention, the provision of protection and assistance during displacement, and the promotion of durable solutions.
قدمت الدراسة المتعلقة بحق الفرد في عدم ترحيله تعسفاً ومعها تجميع وتحليل المعايير القانونية التي تنطبق على اﻷشخاص بعد ترحيلهم، اﻷساس الﻻزم لوضع مجموعة من المبادئ التوجيهية للتصدي للتشريد الداخلي في جميع مراحله بصورة شاملة بما في ذلك منعه، وتوفير الحماية والمساعدة أثناء الترحيل، وتعزيز الحلول الدائمة
Than hate is a principle, which holds true always. A set of guiding principles.
من الكراهية مبدأ، الذي يصدق دائما. مجموعة من المبادئ التوجيهية
Currently, EBRD is considering a set of guiding principles on security interests registries.
وينظر المصرف حاليا في مجموعة من المبادئ التوجيهية لسجلاّت المصالح الضمانية
It emphasizes a set of guiding principles that are essential when considering the topic.
وقد شدد الإعلان على مجموعة من المبادئ التوجيهية التي تعتبر ضرورية عند النظر في هذا الموضوع
Indonesia should, inter alia, consider preparing a set of guiding principles for IDPs.
وينبغي لإندونيسيا أن تتخذ تدابير من بينها التفكير في وضع مجموعة من المبادئ التوجيهية الخاصة بالمشردين داخلياً(188
At that meeting, agreement was reached on a set of guiding principles for future negotiations.
وفي ذلك اﻻجتماع، تم اﻻتفاق على مجموعة من المبادئ الهادية للمفاوضات المقبلة
A set of guiding principles, strategies and action proposals have been included in the national plan of action.
وأدرجت طائفة من المبادئ التوجيهية واﻻستراتيجيات ومقترحات العمل في خطة العمل الوطنية
On the proposal of Mongolia, the General Assembly is drafting a set of guiding principles for conducting international negotiations.
تصوغ الجمعية العامة، بناء على اقتراح منغوليا، مجموعة من المبادئ التوجيهية ﻹدارة المفاوضات الدولية
A set of guiding principles will help us to work through the diversity to find out what is beneficial to us.
وهناك مجموعة من المبادئ التوجيهية تساعدنا على العمل من خلال التنوع لمعرفة ما هو مفيد لنا
This requires adherence to a set of guiding principles which ensure the integrity of the long-term networks for the various components.
ويتطلب ذلك التقيد بمجموعة من المبادئ التوجيهية التي تضمن سﻻمة الشبكات الطويلة اﻷجل فيما يخص مختلف المكونات
In 2004, the" Three Ones" were developed as a set of guiding principles to improve coordination of national AIDS responses.
وفي عام 2004، وضعت" المبادئ الثلاثة" باعتبارها مجموعة مبادئ توجيهية تتوخى تحسين تنسيق الاستجابات للإيدز على الصعيد الوطني(
The partnership strategic framework should also contain a set of guiding principles to help the organization navigate through the engagement with partners.
وينبغي للإطار الاستراتيجي المتعلق بالشراكات أن يتضمن أيضاً مجموعة من المبادئ التوجيهية لمساعدة المؤسسة في تعاملها مع الشركاء
confinement might be justified in principle, he urged States to apply a set of guiding principles.
المبدأ، استخدام الحبس الانفرادي، قال إنه يحث الدول على استخدام مجموعة من المبادئ التوجيهية
(a) Present to the HRC a set of guiding principles in relation to all three pillars of the framework for States and companies;
(أ) تزويد مجلس حقوق الإنسان بمجموعة من المبادئ التوجيهية بخصوص كل الركائز الثلاث للإطار فيما يتعلق بالدول والشركات
The United Nations has held two important conferences in the 1990s, setting forth a set of guiding principles for the solution of the issue.
وقد عقدت اﻷمم المتحدة مؤتمرين هامين في التسعينات، ووضعت فيهما مجموعة من المبادئ التوجيهية لحل هذه القضية
The framework provides a set of guiding principles that individual entities can tailor to develop accounting policies most appropriate to their particular circumstances and business operations.
ويقدم الإطار مجموعة من المبادئ التوجيهية التي يمكن لفرادى الكيانات بلورتها على النحو الذي يسمح لها بوضع السياسات المحاسبية الأكثر ملاءمة لظروفها الخاصة وعمليات تسيير الأعمال فيها
The aim of the next phase of his mandate was to provide a set of guiding principles for States and businesses, applicable in all sectors and regions.
وأوضح أن الهدف من المرحلة القادمة من ولايته هو توفير مجموعة من المبادئ التوجيهية للدول ومؤسسات قطاع الأعمال تطبق في كل القطاعات والمناطق
On the basis of the two studies, the Representative developed a set of Guiding Principles for comprehensively addressing the needs of the internally displaced(E/CN.4/1998/53/Add.2).
وبناء على هاتين الدراستين، وضع الممثل مجموعة من المبادئ التوجيهية لمعالجة احتياجات المشردين داخليا بصورة شاملة( E/ CN.4/ 1998/ 53/ A dd.2
As a set of guiding principles, it also helps to identify potential problems so that we can work to address issues of concern as they arise.
وبما أنها مجموعة من المبادئ التوجيهية، لذا فهي تساعد أيضاً على تحديد المشاآل المحتملة بحيث يمكننا العمل على معالجة المسائل ذات العلاقة عند ظهورها
Results: 961, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic