ARE COORDINATED in Arabic translation

[ɑːr ˌkəʊ'ɔːdineitid]
[ɑːr ˌkəʊ'ɔːdineitid]
وتنسق
coordinate
and co-ordinate
harmonize
and orchestrates
يجري تنسيق
منسقة
وينسق
coordinate
liaises
and harmonizes
and co-ordinates
تتناسق
تنسَّق
وتنسَّق
coordinate
and co-ordinate
harmonize
and orchestrates
وتُنسَّق
coordinate
and co-ordinate
harmonize
and orchestrates

Examples of using Are coordinated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please indicate, as appropriate, how your efforts are coordinated nationally, regionally and/or internationally.
ويرجى، بحسب الاقتضاء، تبيان كيف يتم تنسيق جهودكم على المستوى الوطني والإقليمي و/أو الدولي
All our interventions are coordinated by the Inter-ministerial Commission to Prevent, Combat and Eradicate Illicit Trafficking in Small Arms and Light Weapons.
وتنسق جميع تدخلاتنا اللجنة المشتركة بين الوزارات لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه
This will ensure that the capacity-building initiatives in UNFPA programming are coordinated, coherent and region-specific.
وسيكفل ذلك أن تكون مبادرات بناء القدرات الواردة في برامج الصندوق منسقة ومتسقة ومناسبة لاحتياجات كل منطقة
Mediation and peacekeeping efforts have been initiated in many cases, and it is crucial that these initiatives are coordinated and mutually supportive.
وثمة جهود للوساطة ولحفظ السﻻم بدأت تبذل في عدة قضايا، ومن اﻷهمية بمكان أن تنسق هذه المبادرات وأن تلقى دعما مشتركا
The monitoring and evaluation functions of UN-Habitat are coordinated by the Monitoring and Evaluation Unit, which is located in the Office of the Executive Director to give it greater independence.
يتولى تنسيق مهمتي الرصد والتقييم بموئل الأمم المتحدة وحدة الرصد والتقييم التي أنشئت في مكتب المديرة التنفيذية لتخويلها قدرا أكبر من الاستقلالية
Efforts and activities are coordinated and ensure complementarity through integrated planning under" Delivering as one".
ويجري تنسيق الجهود والأنشطة وكفالة تكاملها من خلال التخطيط المتكامل في إطار مبادرة" توحيد الأداء
These efforts by the Government of Mexico are coordinated by the National Institute of Ecology(INE), which is an independent subsidiary body of the Ministry of the Environment and Natural Resources.
وينسق هذه الجهود التي تبذلها حكومة المكسيك المعهد الوطني للإيكولوجيا، وهو هيئة فرعية مستقلة تابعة لوزارة البيئة والموارد الطبيعية
Under this component, good offices will be provided and responsibility taken to ensure that reconciliation initiatives are coordinated with security, recovery and development efforts in Darfur.
وفي إطار هذا العنصر، ستبذل مساع حميدة ويراعى التصرف بمسؤولية لكفالة أن تتناسق مبادرات المصالحة مع جهود إحلال الأمن والإنعاش والتنمية في دارفور
Within IAU, International Space Weather Initiative activities are coordinated by the Division II Working Group on International Collaboration on Space Weather, chaired by David Webb.
وينسق أنشطة المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء، داخل الاتحاد، فريقُ الشعبة الثانية العامل المعني بالتعاون الدولي على طقس الفضاء، الذي يترأسه دافيد وييب
(c)(i) Increased number of joint statistical capacity-building activities that are coordinated with regional partners.
(ج)' 1' زيادة عدد الأنشطة المشتركة في مجال بناء القدرات الإحصائية التي يجري تنسيقها مع الشركاء الإقليميين
Integrated Support Services in the regional office in Abyei are coordinated by three Logistics Assistants(one Field Service and two national General Service staff).
وفي المكتب الإقليمي في أبيي، ينسق خدمات الدعم المتكاملة ثلاثة من مساعدي اللوجيستيات(واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين
ensure that frames are coordinated having eye medications and face and eyesight proportions.
وضمان أن الإطارات يتم تنسيق وجود أدوية العين وأبعاد الوجه والبصر
The activities of the Volunteers are coordinated and managed by a Programme Manager contracted through the United Nations Volunteers Office in Bonn; consequently, the P-4 post of head of the United Nations Volunteers Support Unit in the current budget is being eliminated.
ويتولى تنسيق أنشطة المتطوعين وإدارتها مدير برنامج استقدم بموجب عقد من مكتب المتطوعين في بون؛ ونتيجة لذلك ألغيت وظيفة رئيس وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة، برتبة ف- 4، من الميزانية الحالية
Assistance programmes are coordinated.
تنسيق برامج المساعدة
Meals are coordinated with a nutritionist.
يتم تنسيق 3 وجبات مع أخصائي تغذية
All the operations are coordinated inline.
يتم تنسيق جميع العمليات المضمنة
Assistance programmes are coordinated.
أن يتمتنسيق برامج المساعدة
All of those shipments are coordinated from here.
كل تلك الشحنات يتم تنسيقها من هنا
The working groups are coordinated by SERNAM.
وتتولى" الإدارة الوطنية لشؤون المرأة"(SERNAM) تنسيق عمل فرق العمل
Ensure that all design disciplines are coordinated and.
التأكد من انه قد تم التنسيق بين جميع عناصر التصميم
Results: 40795, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic