ARE IN USE in Arabic translation

[ɑːr in juːs]
[ɑːr in juːs]
قيد الاستخدام
تستخدم فيها

Examples of using Are in use in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Various kinds of plugs and sockets are in use.
وتستخدم أنواع مختلفة من المقابس
Saab friction testers are in use all over the world.
ساب اختبار الاحتكاك هي قيد الاستخدام في جميع أنحاء العالم
Plugs with three round pins are in use as in South Africa.
وتُستخدم مقابس ذات ثلاثة دبابيس مستديرة كما هو الحال في جنوب أفريقيا
These luminaires that are in use give a dim and yellow light.
تعطي هذه المصابيح المستخدمة إضاءة خافتة وصفراء
In addition to GPS, other systems are in use or under development.
إضافة الى الGPS، هناك أنظمة أخرى تستخدم أو قيد التطوير
Best we can do is to find out which numbers are in use.
أفضل ما يمكننا فعله هو معرفة الأرقام التي يستعملونها
Large scale spray irrigation systems are in use on large farms today.
وتستخدم أنظمة الري بالرش على نطاق واسع في المزارع الكبيرة اليوم
Describes coastal adaptation technologies that are in use or have been demonstrated;
(ب) تصف تكنولوجيات التكيف في المناطق الساحلية التي هي مستخدمة أو التي جُرّب استخدامها
Wherever on-line systems are in use, it has been determined that they are Y2K-compliant.
وحيثما كانت نظم اﻻتصال المباشر مستخدمة، جرى تحديد أنها متوافقة مع عام ٢٠٠٠
The application screenshots feature remotely snaps photos of selected applications when they're in use.
تتيح خاصية لقطات شاشة التطبيق التقاط صور الشاشة عن بُعد للتطبيقات المحددة عندما تكون قيد الاستخدام
Diagnostic kits to identify such crops are in use in at least one of these countries.
وهناك أدوات تشخيصية للتعرف على مثل هذه المحاصيل تُستخدم في واحد على الأقل من هذه البلدان
Yes- CFCs, HCFCs, and HFCs are in use.(p 256).
نعم- الـ CFCs وHFC مستعملة الآن.(صفحة 256
In any event, the floating systems that are in use involve a more than negligible amount of intervention.
وعلى أية حال، فإن نظم التعويم المستخدمة تنطوي على قدر غير قليل من التدخلات
Additionally, 141 APC M113 variants are in use in support roles as command post, recovery and ambulance vehicles.
علاوة على ذلك، يستخدم 141 نموذجا مختلفا من ناقلة الجند المصفحة من طراز M113 في أدوار دعم كمركز قيادة ومركبات تصليح وإسعاف
streaking when the blades are in use, that's another warning sign.
سمعت تخطيًا أو تمويهًا عندما تكون الشفرات قيد الاستخدام، فهذه علامة تحذير أخرى
SCHAUENBURG MAB supplies complete solutions for slurry treatment systems, which are in use around the world for decades now.
تُقدّم شركة شاونبورج حلولًا متكاملة لأنظمة معالجة الطين، والتي تُستخدم في شتى أرجاء العالم منذ عقود من الزمان
In some areas, small coal mines are in use and raw coal is very inexpensive or even free for miners.
ففي بعض المناطق، تستخدم مناجم الفحم الصغيرة، ويتوفر الفحم الخام بسعر رخيص للغاية أو مجانا لعمال تلك المناجم
A range of technologies to reduce mercury emissions exist and are in use in various countries for each of the sectors examined.
توجد مجموعة من التكنولوجيات لخفض انبعاثات الزئبق، وهى تستخدم في بلدان مختلفة لكل من القطاعات التي تتناولها هذه الدراسة
Currently a coast guard residence, residents' living quarters, docking facilities, and a staffed lighthouse are in use.
ومسكن خفر السواحل، وتسهيلات الرصيف، والحوض، ومسكن المواطنين، والمنارة التي يعمل فيها المشغلون تكون قيد الاستخدام.
It allows you to unlock the files are in use, followed by the ability to cut,
انها تسمح لك لفتح الملفات قيد الاستخدام، تليها القدرة على قص، نسخ،
Results: 572168, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic